
ENGLISH GR-D375U LYT1531-001A EN TERMS Dear Customer, Thank you for purchasing this digital video camera. Before use, please read the safety informat
GETTING STARTED10 ENMasterPage: LeftLCD Monitor/Viewfinder IndicationsDuring Video Recording Only1Tape Running Indicator ( pg. 19)(Rotates while tape
MONTAGE44 FRMasterPage: Left[A] Utilisation du câble USBIl est possible de transférer des images fixes d’une carte mémoire à un PC.[B] Utilisation du c
FR 45MONTAGEMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESLa piste audio peut être personnalisée uniquement si l’enregistrement a été exécuté dans les mod
MasterPage: Heading0_Left46 FRDÉPANNAGESi le problème persiste malgré une observation des étapes répertoriées dans le tableau ci-dessous, consulter le
FR 47DÉPANNAGEMasterPage: Start_RightRÉFÉRENCES● La source de lumière ou le sujet filmé ne comprennent pas de blanc. Ou plusieurs sources de lumière di
DÉPANNAGE48 FRMasterPage: Left➜Pousser la carte mémoire plusieurs fois. ( p. 18)● Le viseur est tiré et “PRIORITÉ” est réglé sur “VISEUR”.➜Repousse
FR 49DÉPANNAGEMasterPage: Start_RightRÉFÉRENCES● Apparaît lors d’une tentative d’insertion vidéo sur une bande enregistrée en mode LP. ( p. 45)● App
MasterPage: Heading0_Left50 FRENTRETIEN CLIENTAvant le nettoyage, éteindre le caméscope puis retirer la batterie et l’adaptateur secteur.Pour nettoyer
FR 51MasterPage: Start_RightRÉFÉRENCESCONSIGNES DE SÉCURITÉAdaptateur secteurUtilisation de l’adaptateur secteur en dehors des Etats-Unis.L’adaptateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ52 FRMasterPage: LeftCartes mémoirePour garantir des conditions optimales d’usage et de rangement de vos cartes mémoire, bien lir
FR 53CONSIGNES DE SÉCURITÉMasterPage: Start_RightRÉFÉRENCESLes pièces mobiles mécaniques chargées du déplacement des têtes vidéo et de la bande vidéo
EN 11GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDDuring Video Playback1Battery Remaining Power Indicator2Sound Mode Indicator ( pg. 35)3Blan
MasterPage: Heading0_Left54 ENCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaméscopeAlimentationDC 11 V (En utilisant l’adaptateur secteur)DC 7,2 V (En utilisant la bat
FR 55MasterPage: Start_RightLEXIQUEAAdaptateur secteur ... 15BBalance des blancs ...
MasterPage: BackCoverFRUCImprimé en Malaisie0206ASR-NF-VM© 2006 Victor Company of Japan, LimitedBack coverGR-D375UGR-D375UC.book Page 56 Thursday, J
GETTING STARTED12 ENMasterPage: Left1 AC Adapter AP-V14U or AP-V18U2 Battery Pack BN-VF707U3 Audio/Video Cable (ø3.5 mini-plug to RCA plug)4 USB Cable
EN 13GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDHow To Attach The Core FilterAttach the core filters to the cables. The core filter reduces in
GETTING STARTED14 ENMasterPage: LeftTo detach the battery packSlide the battery pack upward while pressing PUSH BATT. to detach it.* ProvidedNOTES:● T
EN 15GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDUsing AC PowerPerform step 4 in “Charging The Battery Pack”.NOTE:The provided AC Adapter fea
GETTING STARTED16 ENMasterPage: LeftPower-Linked OperationWhen the Power Switch is set to “REC”, you can also turn on/off the camcorder by opening/clo
EN 17GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTED1 Adjust the velcro strip. ● Before making the adjustment, remove any security tags that may
GETTING STARTED18 ENMasterPage: LeftThe camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of
MasterPage: Video_Heading0_RightEN 19VIDEO RECORDING & PLAYBACKVIDEO RECORDINGNOTE:Before continuing, perform the procedures listed below:● Power
2 EN MasterPage: Left ● Before recording important video, be sure to make a trial recording.Play back your trial recording to make sure the video an
VIDEO RECORDING20 ENMasterPage: LeftZoomingProduces the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification.Zoom InSlide the Power Zo
MasterPage: Advan_Heading0_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACKEN 21NOTES:● The time code cannot be reset.● During fast-forwarding and rewinding, the t
VIDEO PLAYBACK22 ENMasterPage: LeftShuttle SearchAllows high-speed search in either direction during video playback.1) During playback, press ¡ for fo
EN 23VIDEO PLAYBACKMasterPage: Start_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACK 1Yellow to VIDEO IN (Connect when your TV/VCR has only A/V input connectors.)
VIDEO PLAYBACK24 ENMasterPage: LeftThe Full-Function Remote Control Unit can operate this camcorder from a distance as well as the basic operations (P
EN 25VIDEO PLAYBACKMasterPage: Start_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACK.Slow-Motion PlaybackDuring normal video playback, press SLOW ( or ) more tha
MasterPage: Heading0_Left26 END.S.C. RECORDINGYou can use your camcorder as a Digital Still Camera for taking snapshots. Still images are stored in th
EN 27MasterPage: Start_RightDIGITAL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLAYBACKD.S.C. PLAYBACKImages shot with the camcorder are automatically numb
MasterPage: Heading0_Left28 ENADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C. By resetting the file name, a new folder will be made. The new files you are going to make
EN 29ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C.MasterPage: Start_RightDIGITAL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLAYBACKPreviously stored files can be deleted
EN 3 MasterPage: Start_Right SAFETY PRECAUTIONS WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.CAUTIONS: ● Th
ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C.30 ENMasterPage: LeftTo Print By Selecting Still Images And Number Of Prints1 Perform steps 1 – 3 in “To Print All Still
EN 31MasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESMENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTThis camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that s
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT32 ENMasterPage: LeftFUNCTIONThe following menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”.[ ] =
EN 33MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES[SNAP]: Snapshot mode SLOW : Live Slow modeFor details on the procedure, ref
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT34 ENMasterPage: LeftDISPLAY● The following menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”.● The
EN 35MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES[ ] = Factory-preset SOUND MODE and NARRATIONDuring tape playback, the camc
MasterPage: Heading0_Left36 ENFEATURES FOR RECORDINGLED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video recording or D.S.C. s
EN 37FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESMakes dark subjects or areas even brighter than they would be under good natural li
FEATURES FOR RECORDING38 ENMasterPage: LeftManual exposure control is recommended in the following situations:●When shooting using reverse lighting or
EN 39FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESBacklight compensation brightens the subject quickly.With simple operation, backlig
4 EN MasterPage: Left IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instruc
FEATURES FOR RECORDING40 ENMasterPage: LeftAdjust the white balance manually when shooting under various types of lighting.1 Set the Power Switch to “
EN 41FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES1 Set the Power Switch to “REC”.2 Set the recording mode to “ ”. ( pg. 15)3 Set “E
MasterPage: Heading0_Left42 ENEDITING 1Yellow to VIDEO IN2Red to AUDIO R IN3White to AUDIO L INTo use this camcorder as a player1 Following the illust
EN 43EDITINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESIt is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped wi
EDITING44 ENMasterPage: Left[A] Using USB cableIt is possible to transfer still images stored on a memory card to a PC.[B] Using DV cableIt is also po
EN 45EDITINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESThe audio track can be customized only when recorded in the 12-BIT and SP modes. ( pg. 32)●Use th
MasterPage: Heading0_Left46 ENTROUBLESHOOTINGIf, after following the steps in the chart below, the problem still exists, please consult your nearest J
EN 47TROUBLESHOOTINGMasterPage: Start_RightREFERENCES● The light source or the subject does not include white. Or there are various different light so
TROUBLESHOOTING48 ENMasterPage: Left➜Push in the memory card a few more times. ( pg. 18)● The viewfinder is pulled out and “PRIORITY” is set to “FINDE
EN 49TROUBLESHOOTINGMasterPage: Start_RightREFERENCES● Appears if Insert Editing is attempted on a tape recorded in the LP mode. ( pg. 45)● Appears i
EN 5 MasterPage: Start_Right Before Using This Camcorder Make sure you only use cassettes with the Mini DV mark .Make sure you only use memory card
MasterPage: Heading0_Left50 ENUSER MAINTENANCEBefore cleaning, turn off the camcorder and remove the battery pack and AC Adapter.To clean the exterior
EN 51MasterPage: Start_RightREFERENCESCAUTIONSAC AdapterWhen using the AC Adapter in areas other than the USAThe provided AC Adapter features automati
CAUTIONS52 ENMasterPage: LeftMemory CardsTo properly use and store your memory cards, be sure to read the following cautions:● During use ...make sure
EN 53CAUTIONSMasterPage: Start_RightREFERENCESHow To Handle A CD-ROM● Take care not to soil or scratch the mirror surface (opposite to the printed sur
MasterPage: Heading0_Left54 ENSPECIFICATIONSCamcorderPower supplyDC 11 V (Using AC Adapter)DC 7.2 V (Using battery pack)Power consumptionApprox. 2.8 W
EN 55MasterPage: Start_RightTERMSAAC Adapter ... 15Audio Dubbing ...
MasterPage: BackCoverENUCPrinted in Malaysia0206ASR-NF-VM© 2006 Victor Company of Japan, LimitedBack coverGR-D375UGR-D375UC.book Page 56 Thursday, J
FRANÇAIS GR-D375U LYT1531-001A FR LEXIQUE Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce caméscope numérique. Avant utilisation, veuillez lire
2 FR MasterPage: Left ● Avant d’enregistrer une vidéo importante, effectuer un enregistrement test.Visualiser votre enregistrement test pour vous as
FR 3 MasterPage: Start_Right PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL
6 EN MasterPage: Left Wipe/Fader Effects You can use the Wipe/Fader Effects to make pro-style scene transitions. ( pg. 40) Program AE, Effects a
4 FR MasterPage: Left CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lire ces instructions.2. Conserver ces instructions.3. Tenir compte de tous les avertisse
FR 5 MasterPage: Start_Right Avant d’utiliser ce caméscope Veillez à utiliser des cassettes portant la mention .Assurez-vous que vous n’utilisez que
6 FR MasterPage: Left Effets de volet/fondu YVous pouvez utiliser les effets de volet/fondu pour faire des transitions de scènes de type professionn
MasterPage: TOC_Heading0_Right FR 7 TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE 8 Index... 8Acces
8 FR MasterPage: Left MISE EN ROUTE Index16:9 GR-D375UC.book Page 8 Thursday, January 26, 2006 9:13 PM
FR 9 MISE EN ROUTE MasterPage: Start_Right MISE EN ROUTE Commandes1 Touche de rembobinage [ 1 ] ( p. 21)Touche vers la gauche [ 1 ] Touche Relect
MISE EN ROUTE10 FRMasterPage: LeftIndications de l’écran LCD/du viseurDurant l’enregistrement vidéo uniquement1Indicateur du défilement de la bande (
FR 11MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTEDurant la lecture vidéo1Indicateur d’énergie restante dans la batterie 2Indicateur du mode Son (
MISE EN ROUTE12 FRMasterPage: Left1 Adaptateur secteur AP-V14U ou AP-V18U2 Batterie BN-VF707U3 Câble audio/vidéo (minifiche ø3.5 mm-fiche RCA)4 Câble US
FR 13MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTEComment attacher le filtre en ligneAttacher les filtres en ligne aux câbles. Le filtre en ligne réd
MasterPage: TOC_Heading0_Right EN 7 CONTENTS GETTING STARTED 8 Index... 8Provided Acce
MISE EN ROUTE14 FRMasterPage: LeftPour retirer la batterieFaire glisser la batterie vers le haut tout en appuyant sur PUSH BATT. pour la détacher.* Fo
FR 15MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTEUtilisation de l’alimentation secteurReprendre l’étape 4 de la section “Recharge de la batterie”
MISE EN ROUTE16 FRMasterPage: LeftFonctionnement lié à l’alimentationLorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur “REC”, vous pouvez aussi allu
FR 17MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTE1 Ajuster la bande Velcro.● Avant de faire l'ajustement, retirer les étiquettes de sécurité
MISE EN ROUTE18 FRMasterPage: LeftLe caméscope a besoin d’être alimenté pour charger ou éjecter une cassette.1 Faire coulisser et maintenir OPEN/EJECT
MasterPage: Video_Heading0_RightFR 19ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉOENREGISTREMENT VIDÉOREMARQUE:Avant de continuer, effectuer les procédures indiquée
ENREGISTREMENT VIDÉO20 FRMasterPage: LeftZoomProduit un effet zoom, ou un changement immédiat dans le grossissement de l’image.Zoom avantGlisser la co
EN 21MasterPage: Advan_Heading0_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACKENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉOFR 21● Si on filme en utilisant une bande partielleme
LECTURE VIDÉO22 FRMasterPage: LeftRecherche accéléréePermet une recherche à grande vitesse dans un sens ou l’autre durant la lecture vidéo.1) Pendant
FR 23LECTURE VIDÉOMasterPage: Start_RightENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO 1Jaune vers VIDEO IN (À raccorder si votre téléviseur ou magnétoscope ne poss
8 EN MasterPage: Left GETTING STARTED Index16:9 GR-D375UC.book Page 8 Thursday, January 26, 2006 9:09 PM
LECTURE VIDÉO24 FRMasterPage: LeftLa télécommande toute fonction sert à faire fonctionner le caméscope à distance et à exécuter les opérations de base
FR 25LECTURE VIDÉOMasterPage: Start_RightENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO.Lecture au ralentiLors de la lecture vidéo normale, appuyer sur SLOW ( ou
MasterPage: Heading0_Left26 FRENREGISTREMENT D.S.C.Vous pouvez utiliser votre caméscope comme un appareil photo numérique pour prendre des photos. Les
FR 27MasterPage: Start_RightENREGISTREMENT ET LECTURE D’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE (D.S.C.)LECTURE D.S.C.Les images prises à l’aide du caméscope sont au
MasterPage: Heading0_Left28 FRFONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C. En redéfinissant le nom de fichier, un nouveau dossier est créé. Les nouveaux fichier
FR 29FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C.MasterPage: Start_RightENREGISTREMENT ET LECTURE D’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE (D.S.C.)Les fichiers antérieureme
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C.30 ENMasterPage: LeftPour imprimer en sélectionnant les images fixes et le nombre de tirages1 Reprendre les étapes
FR 31MasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESUTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉCe caméscope dispose d’un système de menus sur écran f
UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ32 FRMasterPage: LeftFONCTIONLes réglages du menu ne peuvent être changés que lorsque l'interrup
FR 33UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉES[PHOTO]: Mode Photo LENT : Mode Ralenti en directPour
EN 9 GETTING STARTED MasterPage: Start_Right GETTING STARTED Controls1 Rewind Button [ 1 ] ( pg. 21)Left Button [ 1 ]Quick Review Button [QUICK R
UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ34 FRMasterPage: LeftAFFICHAGE● Les réglages du menu ne peuvent être changés que lorsque l'inter
FR 35UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉES[ ] = Préréglage en usineMODE SON et COMMENTPendant l
MasterPage: Heading0_Left36 FRFONCTIONS POUR ENREGISTREMENTLa lumière à LED peut être utilisée pour éclaircir le sujet dans un endroit sombre durant l
FR 37FONCTIONS POUR ENREGISTREMENTMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESPour désactiver la prise de vues en faible lumièreAppuyer de nouveau sur N
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT38 FRMasterPage: LeftLa commande d’exposition manuelle est conseillée dans les situations suivantes :●Lors d’une prise de
FR 39FONCTIONS POUR ENREGISTREMENTMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESLa compensation de contre-jour éclaircit le sujet rapidement.D’une opérati
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT40 FRMasterPage: LeftRégler manuel de la balance des blancs lors d’une prise de vues sous des types d’éclairage différent
FR 41FONCTIONS POUR ENREGISTREMENTMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉES1 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “REC”.2 Régler le mode d'e
MasterPage: Heading0_Left42 FRMONTAGE 1Jaune vers VIDEO IN2Rouge vers AUDIO R IN3Blanc vers AUDIO L INPour utiliser ce caméscope comme lecteur1 Confo
FR 43MONTAGEMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESIl est également possible de copier des scènes enregistrées à l’aide du caméscope sur un autre a
Comentários a estes Manuais