JVC GR-D375U Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo JVC GR-D375U. JVC GR-D375U User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
ENGLISH
GR-D375U
LYT1531-001A
EN
TERMS
Dear Customer,
Thank you for purchasing this digital
video camera. Before use, please
read the safety information and
precautions contained in the pages
2 – 5 to ensure safe use of this
product.
Please visit our Homepage on the World Wide Web for
Digital Video Camera:
For Accessories
:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
INSTRUCTIONS
DIGITAL VIDEO CAMERA
GETTING STARTED
8
VIDEO RECORDING &
PLAYBACK
19
DIGITAL STILL CAMERA
(D.S.C.) RECORDING &
PLAYBACK
26
ADVANCED FEATURES
31
REFERENCES
46
55
For Customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which is located on the
bottom of the camcorder. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
To deactivate the demonstration,
set “DEMO MODE” to “OFF”.
(
pg. 31, 34)
GR-D375UC.book Page 1 Thursday, January 26, 2006 9:09 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GR-D375U

ENGLISH GR-D375U LYT1531-001A EN TERMS Dear Customer, Thank you for purchasing this digital video camera. Before use, please read the safety informat

Página 2 - Read This First!

GETTING STARTED10 ENMasterPage: LeftLCD Monitor/Viewfinder IndicationsDuring Video Recording Only1Tape Running Indicator ( pg. 19)(Rotates while tape

Página 3 - SAFETY PRECAUTIONS

MONTAGE44 FRMasterPage: Left[A] Utilisation du câble USBIl est possible de transférer des images fixes d’une carte mémoire à un PC.[B] Utilisation du c

Página 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

FR 45MONTAGEMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESLa piste audio peut être personnalisée uniquement si l’enregistrement a été exécuté dans les mod

Página 5 - Before Using This Camcorder

MasterPage: Heading0_Left46 FRDÉPANNAGESi le problème persiste malgré une observation des étapes répertoriées dans le tableau ci-dessous, consulter le

Página 6

FR 47DÉPANNAGEMasterPage: Start_RightRÉFÉRENCES● La source de lumière ou le sujet filmé ne comprennent pas de blanc. Ou plusieurs sources de lumière di

Página 7 - CONTENTS

DÉPANNAGE48 FRMasterPage: Left➜Pousser la carte mémoire plusieurs fois. ( p. 18)● Le viseur est tiré et “PRIORITÉ” est réglé sur “VISEUR”.➜Repousse

Página 8

FR 49DÉPANNAGEMasterPage: Start_RightRÉFÉRENCES● Apparaît lors d’une tentative d’insertion vidéo sur une bande enregistrée en mode LP. ( p. 45)● App

Página 9

MasterPage: Heading0_Left50 FRENTRETIEN CLIENTAvant le nettoyage, éteindre le caméscope puis retirer la batterie et l’adaptateur secteur.Pour nettoyer

Página 10 - During D.S.C. Recording Only

FR 51MasterPage: Start_RightRÉFÉRENCESCONSIGNES DE SÉCURITÉAdaptateur secteurUtilisation de l’adaptateur secteur en dehors des Etats-Unis.L’adaptateur

Página 11 - During D.S.C. Playback

CONSIGNES DE SÉCURITÉ52 FRMasterPage: LeftCartes mémoirePour garantir des conditions optimales d’usage et de rangement de vos cartes mémoire, bien lir

Página 12 - GETTING STARTED

FR 53CONSIGNES DE SÉCURITÉMasterPage: Start_RightRÉFÉRENCESLes pièces mobiles mécaniques chargées du déplacement des têtes vidéo et de la bande vidéo

Página 13

EN 11GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDDuring Video Playback1Battery Remaining Power Indicator2Sound Mode Indicator ( pg. 35)3Blan

Página 14

MasterPage: Heading0_Left54 ENCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESCaméscopeAlimentationDC 11 V (En utilisant l’adaptateur secteur)DC 7,2 V (En utilisant la bat

Página 15

FR 55MasterPage: Start_RightLEXIQUEAAdaptateur secteur ... 15BBalance des blancs ...

Página 16

MasterPage: BackCoverFRUCImprimé en Malaisie0206ASR-NF-VM© 2006 Victor Company of Japan, LimitedBack coverGR-D375UGR-D375UC.book Page 56 Thursday, J

Página 17

GETTING STARTED12 ENMasterPage: Left1 AC Adapter AP-V14U or AP-V18U2 Battery Pack BN-VF707U3 Audio/Video Cable (ø3.5 mini-plug to RCA plug)4 USB Cable

Página 18

EN 13GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDHow To Attach The Core FilterAttach the core filters to the cables. The core filter reduces in

Página 19 - VIDEO RECORDING

GETTING STARTED14 ENMasterPage: LeftTo detach the battery packSlide the battery pack upward while pressing PUSH BATT. to detach it.* ProvidedNOTES:● T

Página 20

EN 15GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTEDUsing AC PowerPerform step 4 in “Charging The Battery Pack”.NOTE:The provided AC Adapter fea

Página 21 - VIDEO PLAYBACK

GETTING STARTED16 ENMasterPage: LeftPower-Linked OperationWhen the Power Switch is set to “REC”, you can also turn on/off the camcorder by opening/clo

Página 22

EN 17GETTING STARTEDMasterPage: Start_RightGETTING STARTED1 Adjust the velcro strip. ● Before making the adjustment, remove any security tags that may

Página 23

GETTING STARTED18 ENMasterPage: LeftThe camcorder needs to be powered up to load or eject a cassette. 1 Slide and hold OPEN/EJECT in the direction of

Página 24

MasterPage: Video_Heading0_RightEN 19VIDEO RECORDING & PLAYBACKVIDEO RECORDINGNOTE:Before continuing, perform the procedures listed below:● Power

Página 25

2 EN MasterPage: Left ● Before recording important video, be sure to make a trial recording.Play back your trial recording to make sure the video an

Página 26 - D.S.C. RECORDING

VIDEO RECORDING20 ENMasterPage: LeftZoomingProduces the zoom in/out effect, or an instantaneous change in image magnification.Zoom InSlide the Power Zo

Página 27 - D.S.C. PLAYBACK

MasterPage: Advan_Heading0_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACKEN 21NOTES:● The time code cannot be reset.● During fast-forwarding and rewinding, the t

Página 28 - Protecting Files

VIDEO PLAYBACK22 ENMasterPage: LeftShuttle SearchAllows high-speed search in either direction during video playback.1) During playback, press ¡ for fo

Página 29 - Setting)

EN 23VIDEO PLAYBACKMasterPage: Start_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACK 1Yellow to VIDEO IN (Connect when your TV/VCR has only A/V input connectors.)

Página 30 - Initializing A Memory Card

VIDEO PLAYBACK24 ENMasterPage: LeftThe Full-Function Remote Control Unit can operate this camcorder from a distance as well as the basic operations (P

Página 31 - pg. 32)

EN 25VIDEO PLAYBACKMasterPage: Start_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACK.Slow-Motion PlaybackDuring normal video playback, press SLOW ( or ) more tha

Página 32

MasterPage: Heading0_Left26 END.S.C. RECORDINGYou can use your camcorder as a Digital Still Camera for taking snapshots. Still images are stored in th

Página 33

EN 27MasterPage: Start_RightDIGITAL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLAYBACKD.S.C. PLAYBACKImages shot with the camcorder are automatically numb

Página 34

MasterPage: Heading0_Left28 ENADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C. By resetting the file name, a new folder will be made. The new files you are going to make

Página 35

EN 29ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C.MasterPage: Start_RightDIGITAL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & PLAYBACKPreviously stored files can be deleted

Página 36 - FEATURES FOR RECORDING

EN 3 MasterPage: Start_Right SAFETY PRECAUTIONS WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.CAUTIONS: ● Th

Página 37

ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C.30 ENMasterPage: LeftTo Print By Selecting Still Images And Number Of Prints1 Perform steps 1 – 3 in “To Print All Still

Página 38

EN 31MasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESMENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTThis camcorder is equipped with an easy-to-use, on-screen menu system that s

Página 39

MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT32 ENMasterPage: LeftFUNCTIONThe following menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”.[ ] =

Página 40

EN 33MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES[SNAP]: Snapshot mode SLOW : Live Slow modeFor details on the procedure, ref

Página 41

MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT34 ENMasterPage: LeftDISPLAY● The following menu settings can be changed only when the Power Switch is set to “REC”.● The

Página 42 - EDITING

EN 35MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENTMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES[ ] = Factory-preset SOUND MODE and NARRATIONDuring tape playback, the camc

Página 43 - (Digital Dubbing)

MasterPage: Heading0_Left36 ENFEATURES FOR RECORDINGLED Light can be used to brighten the subject in the dark place during video recording or D.S.C. s

Página 44 - [B] Using DV cable

EN 37FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESMakes dark subjects or areas even brighter than they would be under good natural li

Página 45 - Insert Editing

FEATURES FOR RECORDING38 ENMasterPage: LeftManual exposure control is recommended in the following situations:●When shooting using reverse lighting or

Página 46 - TROUBLESHOOTING

EN 39FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESBacklight compensation brightens the subject quickly.With simple operation, backlig

Página 47

4 EN MasterPage: Left IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instruc

Página 48

FEATURES FOR RECORDING40 ENMasterPage: LeftAdjust the white balance manually when shooting under various types of lighting.1 Set the Power Switch to “

Página 49

EN 41FEATURES FOR RECORDINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURES1 Set the Power Switch to “REC”.2 Set the recording mode to “ ”. ( pg. 15)3 Set “E

Página 50 - USER MAINTENANCE

MasterPage: Heading0_Left42 ENEDITING 1Yellow to VIDEO IN2Red to AUDIO R IN3White to AUDIO L INTo use this camcorder as a player1 Following the illust

Página 51 - CAUTIONS

EN 43EDITINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESIt is also possible to copy recorded scenes from the camcorder onto another video unit equipped wi

Página 52

EDITING44 ENMasterPage: Left[A] Using USB cableIt is possible to transfer still images stored on a memory card to a PC.[B] Using DV cableIt is also po

Página 53

EN 45EDITINGMasterPage: Start_RightADVANCED FEATURESThe audio track can be customized only when recorded in the 12-BIT and SP modes. ( pg. 32)●Use th

Página 54 - AC Adapter

MasterPage: Heading0_Left46 ENTROUBLESHOOTINGIf, after following the steps in the chart below, the problem still exists, please consult your nearest J

Página 55

EN 47TROUBLESHOOTINGMasterPage: Start_RightREFERENCES● The light source or the subject does not include white. Or there are various different light so

Página 56

TROUBLESHOOTING48 ENMasterPage: Left➜Push in the memory card a few more times. ( pg. 18)● The viewfinder is pulled out and “PRIORITY” is set to “FINDE

Página 57

EN 49TROUBLESHOOTINGMasterPage: Start_RightREFERENCES● Appears if Insert Editing is attempted on a tape recorded in the LP mode. ( pg. 45)● Appears i

Página 58 - À lire avant de commencer!

EN 5 MasterPage: Start_Right Before Using This Camcorder Make sure you only use cassettes with the Mini DV mark .Make sure you only use memory card

Página 59 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

MasterPage: Heading0_Left50 ENUSER MAINTENANCEBefore cleaning, turn off the camcorder and remove the battery pack and AC Adapter.To clean the exterior

Página 60

EN 51MasterPage: Start_RightREFERENCESCAUTIONSAC AdapterWhen using the AC Adapter in areas other than the USAThe provided AC Adapter features automati

Página 61 - Avant d’utiliser ce caméscope

CAUTIONS52 ENMasterPage: LeftMemory CardsTo properly use and store your memory cards, be sure to read the following cautions:● During use ...make sure

Página 62

EN 53CAUTIONSMasterPage: Start_RightREFERENCESHow To Handle A CD-ROM● Take care not to soil or scratch the mirror surface (opposite to the printed sur

Página 63 - TABLE DES MATIÈRES

MasterPage: Heading0_Left54 ENSPECIFICATIONSCamcorderPower supplyDC 11 V (Using AC Adapter)DC 7.2 V (Using battery pack)Power consumptionApprox. 2.8 W

Página 64 - MISE EN ROUTE

EN 55MasterPage: Start_RightTERMSAAC Adapter ... 15Audio Dubbing ...

Página 65

MasterPage: BackCoverENUCPrinted in Malaysia0206ASR-NF-VM© 2006 Victor Company of Japan, LimitedBack coverGR-D375UGR-D375UC.book Page 56 Thursday, J

Página 66

FRANÇAIS GR-D375U LYT1531-001A FR LEXIQUE Cher client, Nous vous remercions pour l’achat de ce caméscope numérique. Avant utilisation, veuillez lire

Página 67 - Durant la lecture D.S.C

2 FR MasterPage: Left ● Avant d’enregistrer une vidéo importante, effectuer un enregistrement test.Visualiser votre enregistrement test pour vous as

Página 68

FR 3 MasterPage: Start_Right PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL

Página 69

6 EN MasterPage: Left Wipe/Fader Effects You can use the Wipe/Fader Effects to make pro-style scene transitions. (  pg. 40) Program AE, Effects a

Página 70

4 FR MasterPage: Left CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lire ces instructions.2. Conserver ces instructions.3. Tenir compte de tous les avertisse

Página 71

FR 5 MasterPage: Start_Right Avant d’utiliser ce caméscope Veillez à utiliser des cassettes portant la mention .Assurez-vous que vous n’utilisez que

Página 72

6 FR MasterPage: Left Effets de volet/fondu YVous pouvez utiliser les effets de volet/fondu pour faire des transitions de scènes de type professionn

Página 73

MasterPage: TOC_Heading0_Right FR 7 TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE 8 Index... 8Acces

Página 74

8 FR MasterPage: Left MISE EN ROUTE Index16:9 GR-D375UC.book Page 8 Thursday, January 26, 2006 9:13 PM

Página 75 - ENREGISTREMENT VIDÉO

FR 9 MISE EN ROUTE MasterPage: Start_Right MISE EN ROUTE Commandes1 Touche de rembobinage [ 1 ] (  p. 21)Touche vers la gauche [ 1 ] Touche Relect

Página 76

MISE EN ROUTE10 FRMasterPage: LeftIndications de l’écran LCD/du viseurDurant l’enregistrement vidéo uniquement1Indicateur du défilement de la bande (

Página 77 - LECTURE VIDÉO

FR 11MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTEDurant la lecture vidéo1Indicateur d’énergie restante dans la batterie 2Indicateur du mode Son (

Página 78

MISE EN ROUTE12 FRMasterPage: Left1 Adaptateur secteur AP-V14U ou AP-V18U2 Batterie BN-VF707U3 Câble audio/vidéo (minifiche ø3.5 mm-fiche RCA)4 Câble US

Página 79

FR 13MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTEComment attacher le filtre en ligneAttacher les filtres en ligne aux câbles. Le filtre en ligne réd

Página 80

MasterPage: TOC_Heading0_Right EN 7 CONTENTS GETTING STARTED 8 Index... 8Provided Acce

Página 81

MISE EN ROUTE14 FRMasterPage: LeftPour retirer la batterieFaire glisser la batterie vers le haut tout en appuyant sur PUSH BATT. pour la détacher.* Fo

Página 82 - ENREGISTREMENT D.S.C

FR 15MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTEUtilisation de l’alimentation secteurReprendre l’étape 4 de la section “Recharge de la batterie”

Página 83 - LECTURE D.S.C

MISE EN ROUTE16 FRMasterPage: LeftFonctionnement lié à l’alimentationLorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur “REC”, vous pouvez aussi allu

Página 84 - Protection des fichiers

FR 17MISE EN ROUTEMasterPage: Start_RightMISE EN ROUTE1 Ajuster la bande Velcro.● Avant de faire l'ajustement, retirer les étiquettes de sécurité

Página 85 - Réglage des informations

MISE EN ROUTE18 FRMasterPage: LeftLe caméscope a besoin d’être alimenté pour charger ou éjecter une cassette.1 Faire coulisser et maintenir OPEN/EJECT

Página 86 - fixes et le nombre de tirages

MasterPage: Video_Heading0_RightFR 19ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉOENREGISTREMENT VIDÉOREMARQUE:Avant de continuer, effectuer les procédures indiquée

Página 87 - REMARQUE:

ENREGISTREMENT VIDÉO20 FRMasterPage: LeftZoomProduit un effet zoom, ou un changement immédiat dans le grossissement de l’image.Zoom avantGlisser la co

Página 88 - Menus d’enregistrement

EN 21MasterPage: Advan_Heading0_RightVIDEO RECORDING & PLAYBACKENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉOFR 21● Si on filme en utilisant une bande partielleme

Página 89

LECTURE VIDÉO22 FRMasterPage: LeftRecherche accéléréePermet une recherche à grande vitesse dans un sens ou l’autre durant la lecture vidéo.1) Pendant

Página 90 - APP. PHOTO NUM

FR 23LECTURE VIDÉOMasterPage: Start_RightENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO 1Jaune vers VIDEO IN (À raccorder si votre téléviseur ou magnétoscope ne poss

Página 91 - Menus de lecture

8 EN MasterPage: Left GETTING STARTED Index16:9 GR-D375UC.book Page 8 Thursday, January 26, 2006 9:09 PM

Página 92 - FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT

LECTURE VIDÉO24 FRMasterPage: LeftLa télécommande toute fonction sert à faire fonctionner le caméscope à distance et à exécuter les opérations de base

Página 93

FR 25LECTURE VIDÉOMasterPage: Start_RightENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO.Lecture au ralentiLors de la lecture vidéo normale, appuyer sur SLOW ( ou

Página 94

MasterPage: Heading0_Left26 FRENREGISTREMENT D.S.C.Vous pouvez utiliser votre caméscope comme un appareil photo numérique pour prendre des photos. Les

Página 95

FR 27MasterPage: Start_RightENREGISTREMENT ET LECTURE D’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE (D.S.C.)LECTURE D.S.C.Les images prises à l’aide du caméscope sont au

Página 96

MasterPage: Heading0_Left28 FRFONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C. En redéfinissant le nom de fichier, un nouveau dossier est créé. Les nouveaux fichier

Página 97

FR 29FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C.MasterPage: Start_RightENREGISTREMENT ET LECTURE D’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE (D.S.C.)Les fichiers antérieureme

Página 98 - MONTAGE

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C.30 ENMasterPage: LeftPour imprimer en sélectionnant les images fixes et le nombre de tirages1 Reprendre les étapes

Página 99 - (Copie numérique)

FR 31MasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESUTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉCe caméscope dispose d’un système de menus sur écran f

Página 100 - Raccordement à un ordinateur

UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ32 FRMasterPage: LeftFONCTIONLes réglages du menu ne peuvent être changés que lorsque l'interrup

Página 101 - Insertion vidéo

FR 33UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉES[PHOTO]: Mode Photo LENT : Mode Ralenti en directPour

Página 102 - DÉPANNAGE

EN 9 GETTING STARTED MasterPage: Start_Right GETTING STARTED Controls1 Rewind Button [ 1 ] (  pg. 21)Left Button [ 1 ]Quick Review Button [QUICK R

Página 103

UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ34 FRMasterPage: LeftAFFICHAGE● Les réglages du menu ne peuvent être changés que lorsque l'inter

Página 104

FR 35UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉES[ ] = Préréglage en usineMODE SON et COMMENTPendant l

Página 105

MasterPage: Heading0_Left36 FRFONCTIONS POUR ENREGISTREMENTLa lumière à LED peut être utilisée pour éclaircir le sujet dans un endroit sombre durant l

Página 106 - ENTRETIEN CLIENT

FR 37FONCTIONS POUR ENREGISTREMENTMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESPour désactiver la prise de vues en faible lumièreAppuyer de nouveau sur N

Página 107 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT38 FRMasterPage: LeftLa commande d’exposition manuelle est conseillée dans les situations suivantes :●Lors d’une prise de

Página 108

FR 39FONCTIONS POUR ENREGISTREMENTMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESLa compensation de contre-jour éclaircit le sujet rapidement.D’une opérati

Página 109

FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT40 FRMasterPage: LeftRégler manuel de la balance des blancs lors d’une prise de vues sous des types d’éclairage différent

Página 110 - Adaptateur secteur

FR 41FONCTIONS POUR ENREGISTREMENTMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉES1 Régler l’interrupteur d’alimentation sur “REC”.2 Régler le mode d'e

Página 111 - MasterPage: Start_Right

MasterPage: Heading0_Left42 FRMONTAGE 1Jaune vers VIDEO IN2Rouge vers AUDIO R IN3Blanc vers AUDIO L INPour utiliser ce caméscope comme lecteur1 Confo

Página 112 - Back cover

FR 43MONTAGEMasterPage: Start_RightFONCTIONS ÉLABORÉESIl est également possible de copier des scènes enregistrées à l’aide du caméscope sur un autre a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários