Jvc KD-SHX851 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Rádios para automóveis Jvc KD-SHX851. JVC KD-SHX851 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DEUTSCHITALIANO
FRANÇAIS
CD/SD RECEIVER
CD/SD-RECEIVER
RECEPTEUR CD/SD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD/SD
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 9.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 9.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 9.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d’installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
LVT1372-001A
[E]
KD-SHX851
MENU
PICT
SOURCE
DISP
BACK
T/P
BAND
Cover_KD-SHX851_001A_1.indd 2Cover_KD-SHX851_001A_1.indd 2 3/31/05 10:24:27 AM3/31/05 10:24:27 AM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - KD-SHX851

DEUTSCHITALIANOFRANÇAISCD/SD RECEIVERCD/SD-RECEIVERRECEPTEUR CD/SDSINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD/SD Zum Abbrechen der Displaydemonstration

Página 2 - Zurücksetzen des Geräts

10DEUTSCHWenn ein Sender empfangen wird, stoppt der Suchlauf.Um den Suchlauf zu stoppen betätigen Sie die Taste erneut.So stellen Sie manuell Sender e

Página 3 - Für die Sicherheit

11DEUTSCH4 Beenden Sie den Vorgang. -Anzeige leuchtet auf. Der Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.Zum Wiederherstellen des

Página 4

12DEUTSCH Manuelle VoreinstellungBeisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 3 des Frequenzbands FM1.1 2 • Wenn Sie dann

Página 5

13DEUTSCHUm eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie nach deren PTY-Code suchen.• Zum Speichern Ihres Lieblingsprogramms siehe Seite 14.~Ÿ • S

Página 6 - Bedienfeld — KD-SHX851

14DEUTSCH2 Wählen Sie „PTYMemory“.3 4 Wählen Sie eine Festsendernummer.5 Wählen Sie einen PTY-Code.6 Speichern Sie die Einstellung.7 Wiederholen

Página 7 - Fernbedienung — RM-RK300

15DEUTSCHVerwenden des Standbyempfangs TA-StandbyempfangVerkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeiti

Página 8 - ! • Bei UKW/AM-Tuner

16DEUTSCHZur Anzeige der RDS-Radiotext-Information (RT)Beim Hören eines Senders, der RT unterstützt...• Das Radiotext-Schirmbild wird zeitweilig aufg

Página 9 - Demonstrationen

17DEUTSCHÜber MP3/WMA-Stücke• Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw>-Bilddateien enthalten, die mit dem Image Converter (Color Ver. 2.0) bearbeitet wur

Página 10 - Bedienung des Tuners

18DEUTSCH• Wenn die aktuelle Disk eine MP3-Disk ist:• Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD oder CD-Text ist:*1 Der Albumname/Interpret mit der Anze

Página 11 - Speichern von Sendern

19DEUTSCHAbspielen einer SD-KarteÜber die SD-Karte• Wenn MP3- oder WMA-Ordner <jpw>-Bilddateien enthalten, die mit dem Image Converter (Color V

Página 12 - Hören eines Festsenders

2DEUTSCH Zurücksetzen des GerätsDadurch wird der Mikrocomputer zurückgesetzt. Ihre vorgegebenen Einstellungen werden ebenfalls gelöscht.Anmerkung:Das

Página 13 - ! Wählen Sie einen PTY-Code

20DEUTSCHSOURCE! Anbringen des Bedienfelds.⁄ • Das Bedienfeld geht zur vorherigen Position zurück (siehe Seite 47).Die Wiedergabe startet automatisc

Página 14 - Lieblingsprogramme

21DEUTSCHSo spulen Sie Titel vor oder zurückVorspulen.Rückspulen.So springen Sie zum nächsten oder zum vorherigen TitelZu den folgenden Titeln.Zum Anf

Página 15 - Verwenden des Standbyempfangs

22DEUTSCHZum Wählen einer DateiZum Starten der WiedergabeBei Verwendung der Fernbedienung...• Zum direkten Wählen einer Disk ( )• Zum direkten Wähl

Página 16 - —Network-Tracking-Empfang

23DEUTSCHFortsetzung nächste Seite...Auswählen von WiedergabemodiSie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.1 Rufen Sie das MO

Página 17 - Disk/SD-Karten-Vorgänge

24DEUTSCHAnspielfunktionBeisp.: Wenn „Track“ gewählt ist, während eine MP3-Disk im Receiver abgespielt wirdModus Spielt die ersten 15 Sekunden von...

Página 18 - Über den CD-Wechsler

25DEUTSCHKlangeinstellungen — Tägliche VerwendungAuswählen der DSP-Modi—DSP! Passen Sie die Effektstufe an (1 bis 3).• Für „Defeat“ und „V.Cancel“ i

Página 19 - ~ Abnehmen des Bedienfelds

26DEUTSCH So verfeinern Sie die Einstellungen für die DSP-ModiEinstellbare Parameter:Anzahl der eingebauten Lautsprecher:Wählen Sie Anzahl der Lautspr

Página 20 - ⁄ • Das Bedienfeld geht

27DEUTSCHNatürlicher Klang So aktivieren Sie den Compression Compensative (CC)-KonverterDer CC-Konverter beseitigt Klangschwankungen und Brummtöne, s

Página 21 - Weitere Hauptfunktionen

28DEUTSCHVerwendung des Equalizers —EQMENUSie können die Klangentzerrungsmuster nach Wunsch mit zwei EQ-Modi einstellen —graf ische (Graphic) EQ und p

Página 22

29DEUTSCH2 Wählen Sie einen Klangmodus.Beisp.: Wenn „Flat“ gewählt ist3 Beenden Sie den Vorgang.Wählen der vorgegebenen Klangmodi—Graphic EQVerfügba

Página 23 - Auswählen von Wiedergabemodi

3DEUTSCHZurücksetzen des Geräts ... 2Wie Sie diese Anleitung lesen ... 4Zwangsweises Ausschieben einer Disk ...

Página 24

30DEUTSCHSpeichern Ihrer eigenen Klangmodi1 Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite 28 aus.• In Schritt Ÿ wählen Sie die „Graphic“.2 Wählen Sie einen K

Página 25 - Auswählen der DSP-Modi—DSP

31DEUTSCHEinstellen parametrischer EQ1 Führen Sie Schritt ~ bis ! auf Seite 28 aus.• In Schritt Ÿ wählen Sie „Parametric“.2 Wählen Sie das Frequenzb

Página 26 - Einstellbare Parameter:

32DEUTSCH3 Beenden Sie den Vorgang.• Die Anzeige leuchtet auf (in Sequenz mit anderen Anzeigen).Zum Annullieren von CrossoverWiederholen Sie das gl

Página 27 - Natürlicher Klang

33DEUTSCHSie können die Klangeigenschaften nach Wunsch einstellen.~ Rufen Sie das SEL-Menü auf (siehe Seite 5).Ÿ Wählen Sie einen Einstellpunkt—„Fad

Página 28 - Ÿ Wählen Sie „Graphic“ oder

34DEUTSCHWählen Sie „ON“ oder „OFF“.• Wenn Sie Hochtöner an den vorderen oder hinteren Ausgang anschließen, wählen Sie „ON“ für den entsprechenden HP

Página 29 - Klangmodi—Graphic EQ

35DEUTSCH So passen Sie den Subwoofer-Ausgang an—SubwooferZum Einstellen des Subwoofer-PegelsStellen Sie den Ausgabepegel des Subwoofers ein.• 00 (mi

Página 30 - Beisp.: Bei Wahl von „User 1“

36DEUTSCH! Wählen Sie die Bildgröße— „Large“ (groß) oder „Small“ (klein).⁄ @ Wählen Sie den Gegenstand aus.Beisp.: Wenn „Delete“ gewählt ist• Zum He

Página 31 - Einstellen parametrischer EQ

37DEUTSCH1 Führen Sie Schritt ~ bis @ auf Seite 36 aus.• In Schritt ! wählen Sie die Bildgröße.• In Schritt @ wählen Sie dann „Download“.2 Wählen Si

Página 32 - 3 Beenden Sie den Vorgang

38DEUTSCH5 Laden Sie die Datei herunter.• Zum Abbrechen des Downloads drücken Sie DISP.• Wenn der Download beendet ist, erscheint die Dateiliste er

Página 33 - ⁄ Beenden Sie den Vorgang

39DEUTSCH4Beisp.: Wen „Large“ für die Bildgröße gewählt ist5 • Wenn alle Bilder gelöscht sind, erscheint das PICT-Menü erneut.6 Beenden Sie den Vorg

Página 34 - Frequenzpegels—Crossover

4DEUTSCH Wie Sie diese Anleitung lesenDie folgenden Methoden werden eingesetzt, um die Erklärungen einfach und leichtverständlich zu gestalten:• Ein

Página 35 - Ausgang an—Subwoofer

40DEUTSCHAktivieren der heruntergeladenen Dateien1 Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5).2 Wählen Sie „PICT“.3 Wählen Sie die zu aktivieren ge

Página 36 - Grafik-Anzeigen

41DEUTSCH3 Stellen Sie die Einstellung ein.4 Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zur Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich.5

Página 37 - Herunterladen der Dateien

42DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]Clock Hr Uhr Stunde0 – 23 (1 – 12), [9][Anfänglich: 0 (0:00)]Clock Min Uhrzeit Minute00 – 59,

Página 38 - Die Dateien löschen

43DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]Bright Helligkeit1 – 8: Stellen Sie die Helligkeit ein, um die Displayanzeigen klar und lesba

Página 39

44DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]DAB AF*1 Alternativ-FrequenzempfangOn: [Anfänglich]; Verfolgt das Programm unter DAB-Diensten

Página 40

45DEUTSCH4 Rufen Sie den Zeiteinstellbildschirm ab.5 Stellen Sie die Abblendzeit ein. 1 Die Anfangszeit für dieAbblendfunktion einstellen. 2 Die

Página 41 - Grundlegendes Verfahren

46DEUTSCH2 Wählen Sie ein Zeichen.• Bezüglich verfügbare Zeichen siehe Seite 54.3 Gehen Sie zur nächsten (oder vorherigen) Zeichenposition.4 Wiederhol

Página 42

47DEUTSCHAbnehmen des BedienfeldsBeim Abnehmen oder Anbringen des Bedienfelds achten Sie darauf, nicht die Steckverbinder an der Rückseite des Bedienf

Página 43

48DEUTSCHBedienung von externen KomponentenAbspielen einer externen Tonquelle EXT-IN: Zum Wählen der externen Komponente, die an die CD-Wechslerbuch

Página 44

49DEUTSCHDAB-Tuner-FunktionenDAB-Tuner-Empfang~ Ÿ *1 ANN-Anzeige: Siehe Seite 52.*2 AF-Anzeige: Siehe Seite 44.*3 DRC-Anzeige: Siehe Seite 50.! St

Página 45 - Wählen des Dimmer-Modus

5DEUTSCH Eingabe der verschiedenen MenüsDas Hauptmenü enthält die folgenden Menüs —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ und BBE.1 2 Bewegen Sie

Página 46

50DEUTSCHWas ist das DAB-System?DAB kann Klang in CD-Qualität ohne störende Interferenzen und Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Te

Página 47 - Ändern des Bedienfeldwinkels

51DEUTSCH• Wenn sie 4/¢ ( / ) drücken, können Sie die Liste der anderen DAB-Frequenzbänder anzeigen, aber Sie können keinen Dienst für die anderen Fre

Página 48

52DEUTSCHZum Aktivieren des Ansage-Standbyempfangs1 Rufen Sie das MODE-Menü auf (siehe Seite 5).2 Wählen Sie „Announce“.3 Wählen Sie einen Ansagety

Página 49 - DAB-Tuner-Funktionen

53DEUTSCHDynamische Programmverfolgung —AlternativfrequenzempfangDurch Aktivierung des Alternativfrequenzempfangs können Sie ständig dasselbe Programm

Página 50 - Was ist das DAB-System?

54DEUTSCH Sauberhalten der DisksEine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Wenn eine Disk verschmutzt wird, wischen Sie

Página 51 - Speichern von DAB-Diensten

55DEUTSCHWeitere Informationen zu Ihrem ReceiverGrundlegende Bedienung Einschalten• Sie können auch durch Drücken von SOURCE am Receiver einschalten.

Página 52

56DEUTSCH• Dieser Receiver kann nicht Mini-SD-Karte und MMC abspielen.• Wenn die eingesetzte SD-Karte nicht die korrekten Dateien enthält, können Si

Página 53 - —Alternativfrequenzempfang

57DEUTSCHWiedergabe eines MP3/WMA-Titels• Dieser Receiver kann MP3/WMA-Dateien mit der Dateierweiterung <.mp3> oder <.wma> abspielen (ung

Página 54 - Verfügbares Zeichen

58DEUTSCHKlangeinstellungen — Tägliche Verwendung Auswählen der DSP-Modi—DSP• Der Wirkungsgrad von „V.Cancel“ hängt vom Aufnahmezustand der Quellen a

Página 55 - Grundlegende Bedienung

59DEUTSCHAllgemeine Einstellungen — PSM • Zum Einstellen der „PICT“-Einstellung nach Wunsch laden Sie die erforderlichen Dateien vorher herunter. We

Página 56

6DEUTSCHBedienfeld — KD-SHX851Beschreibung der Teile1 T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste• Schaltet TA (Verkehrsansage) Standbyempfang ein/aus

Página 57

60DEUTSCHStörungssucheWas wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durc

Página 58 - — Bevorzugte Einstellungen

61DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenMP3/WMA Disk/SD-Karten-Wiedergabe• „No Files“ erscheint kurz, und dann wird die Disk ausgeworfen.Keine MP3/WMA-Tit

Página 59

62DEUTSCHSymptome Ursachen AbhilfenTöne• Der DSP-Modus kann nicht in anderen Modi als „Defeat“ gewählt werden.Crossover-Netz ist aktiviert. Crossover-

Página 60 - Störungssuche

63DEUTSCHDAB-Tuner• „No DAB Signal“ erscheint im Display.Signal ist zu schwach. Suchen Sie nach einem anderen Ensemble.• „Reset08“ erscheint im Displ

Página 61 - Symptome Ursachen Abhilfen

64DEUTSCHTechnische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung:Vorne: 70 W pro KanalHinten: 70 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.):Vorne:

Página 62

65DEUTSCH CD-/SD-SPIELER-SEKTIONTyp: CD-SpielerSignalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer (Halbleiterlaser)Kanäle: 2 Kanäle (Ster

Página 63

© 2005 Victor Company of Japan, Limited GE, FR, IT0405MNMMDWJEINHaben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurückSiehe Seite Zurück

Página 64 - Technische Daten

1LVT1372-008A[E]0405MNMMDWJEINGE, FR, IT*2 Die Vorsprünge außen am Receiver anpassen.*2 Fixez les protubérances à l’extérieur de l’appareil.*2 Inse

Página 65 - Unter der Messgrenze

2RACCORDEMENTS ELECTRIQUESPour éviter tout court-circuit, nous vous recommandons de débrancher la borne négative de la batterie et d’effectuer tous le

Página 66 - PROBLEMI di funzionamento?

3BAnschlüsse ohne Verwendung der ISO-Steckverbinder / Connexions sans l’utilisation des connecteurs ISO / Collegamenti senza utilizzare i connettori I

Página 67 - Einbau/Anschlußanleitung

7DEUTSCHFernbedienung — RM-RK300 Einsetzen der Lithiumknopfbatterie (CR2025)• Bei der Bedienung richten Sie die Fernbedienung direkt auf den Fernbedi

Página 68 - ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE

4D ITALIANO DEUTSCH FRANÇAISAnschließen der externen Verstärker / Connexion d’amplificateurs extérieurs / Collegamento di amplificatori esterniVous p

Página 69

5Sie können eine Welt des „reinen Tons“ in Ihrem Fahrzeug genießen, wenn Sie eine 3-Wege-Lautsprecheranlage (Hochtöner/Mitteltöner/Subwoofer) anschlie

Página 70 - ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS

6FExterne Komponente / Appareil extérieur / Componente esternoCD-Wechsler und DAB-Tuner / Changeur de CD et tuner DAB / CD changer e sintonizzatore DA

Página 71

8DEUTSCHBeim Aktivieren oder Deaktivieren des Crossover-Netzes (siehe Seite 32) vor dem Einschalten ausführen.~ Das Gerät einschalten.Ÿ Sie können be

Página 72 - EN CAS DE DIFFICULTES

9DEUTSCHEinstellung der Uhr1 Rufen Sie das PSM-Menü auf (siehe Seite 5).2 Stellen Sie Stunde, Minute und Zeitformat ein. 1 Wählen Sie „Clock Hr“ (

Comentários a estes Manuais

Sem comentários