Jvc UX-G980 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Sistemas HiFi Jvc UX-G980. JVC UX-G980 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 264
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
DeutschFrançaisNederlandsItaliano
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO-KOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-G980V
—Besteht aus CA-UXG980V und SP-UXG981V
—Composée du CA-UXG980V et du SP-UXG981V
—Bestaande uit de CA-UXG980V en de SP-UXG981V
—Composto dalle unità CA-UXG980V e SP-UXG981V
SUPER VIDEO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
GVT0255-001A
[E]
Cover_UX-G980V[E].indd 1Cover_UX-G980V[E].indd 1 08.6.19 0:46:18 PM08.6.19 0:46:18 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 263 264

Resumo do Conteúdo

Página 1 - UX-G980V

DeutschFrançaisNederlandsItalianoMICRO COMPONENT SYSTEMMIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEMSYSTEME DE MICROCOMPOSANTSMIKRO-KOMPONENTENSYSTEEMSISTEMA A MICROCOMPON

Página 2

Deutsch33Abspielbare Disc-/Datei-Typen DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten

Página 3

29Français Opérations en utilisant la barre sur l’écranEx.: Sélection d’un sous-titre (français) pour un DVD vidéoQuand “DVD/CD” est choisi comme sour

Página 4

30Français4 Choisissez le mode de répétition souhaité.A-BRépète un passage souhaité (voir ci-dessous).TITRE*Répète le titre actuel.TOUTESRépète le di

Página 5 - IMPORTANT POUR PRODUITS LASER

31Français Recherche de chapitrePour les DVD vidéo/DVD-VR: Vous pouvez rechercher un numéro de chapitre à reproduire.• Cette fonction n’est pas dispo

Página 6

32Français Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXL’écran de commande apparaît sur le téléviseur quand la chaîne détec

Página 7

33FrançaisUtilisation du menu de réglages INFOTélécommandeRéglages initiaux RemoteONLYVous pouvez changer les réglages de la chaîne.• Le menu de ré

Página 8 - Einleitung

34FrançaisMenu Élément Table des matières IMAGETYPE D’ECRAN16:9 4:3 LB4:3 PSVous pouvez choisir le type de moniteur en fonction de votre téléviseur lo

Página 9

35FrançaisOpérations d’enregistrement INFOTélécommandeAvant de commencer l’enregistrement• Notez qu’il peut être illégal de copier des cassettes prée

Página 10 - DIGITAL AUDIO

36FrançaisRéglage des modes d’enregistrement Avant l’enregistrement, choisissez correctement les modes d’enregistrement.Préparations:Choisissez “DVD/C

Página 11 - Verbindungen

37FrançaisEnregistrement à partir d’un disque Vous pouvez enregistrer des plages à partir d’un disque sur le périphérique USB à mémoire de grande capa

Página 12 - ! Digital-Audio-Komponente

38FrançaisEnregistrement à partir de l’appareil extérieur Avant l’enregistrement...• Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité enre

Página 13 - @ TV/Monitor

4DeutschVerbindungen INFOSchließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind.Beim Anschließen Ihres Fernsehgeräts:Sc

Página 14 - Displayanzeigen

39FrançaisEnregistrement du son du téléviseur Avant l’enregistrement...• Connectez un périphérique USB à mémoire de grande capacité enregistrable su

Página 15 - 2 Wählen Sie die Quelle

40Français**TélécommandeTouches numériquesAppareilAffectation (modification) de titres aux groupes ou aux plages INFO Vous pouvez donner un titre (64

Página 16 - Rundfunkempfang

41Français4 Validez le choix. • Si vous choisissez le dossier racine ou le dossier “MUSIC”, “PROHIBIT” apparaît sur l’affichage.5 Entrez un titre.

Página 17 - Massenspeichergeräts

42FrançaisCaractères disponiblesTouche Caractères Numéros (Espace), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Pour déplacer

Página 18 - Für DVD-Video:

43FrançaisDéplacement d’une plage Vous pouvez déplacer une plage dans un autre groupe.1 Démarrez la lecture de la plage que vous souhaitez déplace

Página 19 - Für SVCD/VCD mit PBC:

44FrançaisSuppression de tous les groupes et de toutes les plages Vous pouvez supprimer tous les groupes/plages.• Quand vous supprimez toutes les p

Página 20 - Klang u. andere Einstellungen

45FrançaisOpérations Bluetooth® INFOIntroduction Qu’est-ce que la technologie Bluetooh?Bluetooth est une technologie de communication radio à courte

Página 21 - My Sound

46Français(Réglage de sortie)Seuls “SYS INFO” et “CANCEL” peuvent être sélectionnés quand un lecteur audio Bluetooth ou un casque d’écoute Bluetooth e

Página 22 - Abgebrochen

47FrançaisPour changer le périphérique à connecterSi vous avez enregistré plusieurs périphériques Bluetooth, choisissez le périphérique à connecter à

Página 23

48Français(Réglage de sortie)Écoute de musique en utilisant un casque d’écoute Bluetooth Pairage• Reportez-vous à “Qu’est-ce que le pairage?” de la

Página 24 - Anpassen des Bildfarbtons

5Deutsch~ AM/UKW-AntenneZum Montieren der AM-RahmenantenneZum Anschließen einer AM/UKW-AntenneFür besseren UKW-EmpfangTrennen Sie die mitgelieferte UK

Página 25 - Einstellung der Uhr

49Français(Réglage de sortie)Pour couper le son sur le casque d’écoute et utiliser les enceintes de la chaîne.Pour changer le casque d’écoute à utilis

Página 26 - Erweiterte Radiofunktionen

50FrançaisModification des réglages Bluetooth Pour changer le nom d’un périphérique enregistré1 Pour changer le nom d’un lecteur audio Bluetooth:

Página 27 - Ihrer Wahl umschalten

51Français Pour vérifier les informations de la chaîneVous pouvez vérifier le nom et l’adresse de cette chaîne.1 Sélectionnez “SYS INFO (Info systèm

Página 28 - Einstellung des Audio-Tracks

52FrançaisUtilisation de la minuterie quotidienneTélécommandeFonctionnement de la minuterie quotidienneUne fois que la minuterie quotidienne a été rég

Página 29 - ENGLISCH JAPANISCH

53Français2 Réglez la minuterie comme vous le souhaitez. Répétez la procédure pour les réglages suivants jusqu’à ce que tout soit terminé. 1 Réglez

Página 30 - Spezialeffekt-Wiedergabe

54FrançaisInformations additionnellesPour en savoir plus sur cette chaîne Connexions (voir pages 4 à 6)• Assurez-vous que les conducteurs d’antenne

Página 31 - —Programmwiedergabe

55Français• Pour la lecture de fichiers JPEG... – Il est recommandé d’enregistrer les fichiers à la résolution de 640 x 480. (Si un fichier est enre

Página 32 - Drückens von...)

56Français Utilisation de l’affichage sur l’écran (voir pages 28 à 32)Utilisation de la barre sur l’écran:• La répétition A-B peut uniquement être ut

Página 33 - Gruppenwiedergabe

57FrançaisGuide de dépannage GénéralLes ajustements ou les réglages sont annulés soudainement avant la fin.] Il y a un temps limite. Recommencez la p

Página 34

58Français Opérations des disques/lecture de périphériques USB à mémoire de grande capacitéLe disque n’est pas reproduit.] Vous avez inséré un disque

Página 35 - On-Screen-Vorgänge

6Deutsch⁄ Zum Anschließen der aktiven SubwooferDer angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne reproduzieren, die in den vorderen linken und rechten

Página 36 - Wiederholungswiedergabe

59FrançaisLe son de la chaîne ne sort pas par le casque d’écoute Bluetooth. (L’indicateur Bluetooth clignote.)] La connexion n’est pas établie. Essaye

Página 37

60FrançaisListe des codes de langue AAAfarGDGaélique écossaisMIMaoriSNShonaABAbkhazeGLGalicienMKMacédonienSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlb

Página 38

61FrançaisSignaux de sortie numérique optique SORTIE AUDIO NUM. Signaux de sortieLecture de disques/fichiersFLUX/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SEULEMENT PCMDV

Página 39 - MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien

62FrançaisSection USBFichiers reproductibles:USB MEMORY 1:Format MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXUSB MEMORY 2:Format MP3/WMA/WAVFormat d’enregistre

Página 40 - Setup-Menü-Vorgänge

63FrançaisNomenclatureTélécommandeNom page Nom PageAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 151, ¡411, 3

Página 41

64FrançaisTélécommandeAppareilCette télécommande peut aussi commander les téléviseurs JVC (voir page 61).FR05_UX-G980V[E]f.indd 64FR05_UX-G980V[E]f.

Página 42 - Aufnahme-Bedienvorgänge

1NederlandsMeer over deze gebruiksaanwijzing • De bediening van toetsen en regelaars wordt in de volgende tabel uitgelegd.• Bepaalde gerelateerde ti

Página 43 - Einrichten der Aufnahmemodi

2NederlandsAansluitingen ... 4 Alvorens gebruik van de afstandsbediening ...

Página 44 - Aufnahme von einer Disc

3NederlandsAfspeelbare discs/bestandtypes DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Opgenomen met het Audio

Página 45 - Aufnahme vom Radio

4NederlandsAansluitingen INFOSteek de stekker van het netsnoer pas in het stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten.Voor het aansluiten van

Página 46 - Aufnahme vom Fernsehton

Deutsch7DisplayanzeigenDie Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit.Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie

Página 47 - Bearbeiten-Bedienvorgänge

5Nederlands~ AM/FM-antenneIn elkaar zetten van de AM-ringantenneAansluiten van de AM/FM-antenneVoor een betere FM-ontvangstOntkoppel de bijgeleverde F

Página 48 - So geben Sie Titel ein

6Nederlands⁄ Verbinden van een subwoofer met eigen vermogencircuitDe aangesloten subwoofer kan de lage tonen van de linker- en rechtervoorkanalen repr

Página 49 - 4 Speichern Sie den Titel

7NederlandsDisplay-indicatorsDe aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem.Zorg dat u alvorens het systeem te be

Página 50 - Löschen von Tracks

8NederlandsDagelijkse bediening—WeergaveIn deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk bedieningen met de afstandsbediening beschreven; u kunt echter

Página 51 - Löschen von Gruppen

9NederlandsKiezen van een nummerVoorbeelden:Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5.Voor het kiezen van nummer 10, drukt u op 10.Voor het kiezen va

Página 52 - Bluetooth®-Bedienungen

10NederlandsLuisteren naar het geluid van de TV U kunt het geluid van een TV via dit systeem beluisteren indien de TV middels een SCART-kabel is aange

Página 53 - Pairing

11Nederlands Kiezen van een titel/groep RemoteONLY• Niet van toepassing voor DVD-VR.Tijdens weergave... Kiezen van een hoofdstuk/fragment/bestand•

Página 54 - 2 Wählen Sie das Gerät

12NederlandsWeergave van een draagbare audiospeler U kunt naar een draagbare audiospeler luisteren die met de AUDIO IN aansluiting is verbonden.• Voo

Página 55 - Kopfhörern

13NederlandsInstellen van het volume U kunt het volume vanaf “VOL MIN” (niveau 0) t/m “VOL MAX” (niveau 40) instellen.Afstandsbediening: Hoofdtoestel:

Página 56

14Nederlands2 Start het meten. Er wordt een testtoon via de luidsprekers gereproduceerd.• Voor het verlaten, drukt u op 2 of 3 en vervolgens op ENT

Página 57

8DeutschTägliche Bedienung—WiedergabeIn dieser Anleitung werden in erster Linie die Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie können jewei

Página 58 - Zum Umschalten Klangqualität

15Nederlands5 Leg het egalisatiepatroon vast. • Voor het vastleggen van andere egalisatiepatronen, drukt u nogmaals op de toets en herhaalt u stapp

Página 59 - Täglich-Timer-Bedienungen

16NederlandsVastleggen van automatische geluidsverhoging voor DVD RemoteONLYHet geluid van een DVD is soms met een lager niveau dan het niveau voor a

Página 60 - Täglich-3-Schaltuhr

17Nederlands Instellen van de beeldkarakteristieken1 Kies “USER1” of “USER2”. • Volg stappen 1 en 2 zoals in “Kiezen van reeds vastgelegde beeldkara

Página 61 - Zusätzliche Information

18NederlandsAutomatisch uitschakelen van de stroom RemoteONLY Automatisch standby schakelen• Dit functioneert uitsluitend tijdens weergave van een d

Página 62

19NederlandsGeavanceerde bediening voor de radio AfstandsbedieningOntvangst van FM-zenders met Radio Data Systeem RemoteONLYMet het Radio Data Syste

Página 63

20NederlandsTijdelijk automatisch overschakelen naar een programma van uw keus RemoteONLYMet de Enhanced Other Networks functie kan met het systeem t

Página 64 - Wartung

21NederlandsSpeciale bediening voor een videodisc/bestandAfstandsbedieningKiezen van het geluidsspoor INFO RemoteONLYVoor DivX bestanden/DVD-Video: T

Página 65

22NederlandsKiezen van de taal voor de ondertitels RemoteONLYVoor DivX bestanden/DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk/bestand met ondertite

Página 66 - Timer-Funktionen

23NederlandsWeergave met speciale effecten INFO StilbeeldweergaveTonen van stilbeeld:Voor het weer activeren van normale weergave, drukt u op DVD/CD

Página 67 - Sprachcode-Liste

24NederlandsGeavanceerde bediening voor weergaveAfstandsbedieningCijfertoetsenProgrammeren van de weergavevolgorde —Geprogrammeerde weergave INFO Rem

Página 68 - Fernbedienung

9DeutschZum Wählen einer NummerBeispiele:Zum Wählen von Nummer 5 drücken Sie 5.Zum Wählen von Nummer 10 drücken Sie 10.Zum Wählen der Nummer 15 drücke

Página 69 - Technische Daten

25NederlandsVerspringen: Pauzeren: Stoppen:Voor het annuleren, drukt u nogmaals op dezelfde toets. Controleren van het programmaVoor of na weergave...

Página 70 - Teile-Index

26NederlandsVerspringen van hoofdstuk/fragment:Pauzeren: Stoppen:Voor het annuleren, drukt u nogmaals op dezelfde toets.Uitschakelen van willekeurige

Página 71 - Hauptgerät

27Nederlands3 Kies de af te spelen groep. • Zie “Kiezen van een nummer” op bladzijde 9 voor details aangaande het kiezen van een nummer.4 Start de

Página 72 - Introduction

28NederlandsIn-beeldbedieningAfstandsbedieningU kunt geen in-beeldbedieningen uitvoeren voor “USB MEMORY 2”.Bediening met de in-beeldbalk INFO Remote

Página 73 - Table des matières

29Nederlands Bediening met gebruik van de in-beeldbalkBijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-VideoTerwijl “DVD/CD” als bron is gekozen...1

Página 74

30Nederlands4 Kies de gewenste herhaalfunctie.A-BHerhalen van een gewenst gedeelte (zie hieronder).TITLE*Herhalen van de huidige titel.ALLHerhalen va

Página 75 - Connexions

31Nederlands Hoofdstuk-zoekenVoor DVD-Video/DVD-VR: U kunt het af te spelen hoofdstuknummer opzoeken.• Deze functie is niet beschikbaar tijdens gepro

Página 76 - ! Appareil audio numérique

32Nederlands Bedieningsscherm voor MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestandenHet bedieningsscherm verschijnt op de TV wanneer het systeem MP3/WMA/W

Página 77 - @ Téléviseur/moniteur

33NederlandsBediening met het instelmenu INFOAfstandsbedieningBasisinstellingen RemoteONLYU kunt de instellingen voor het systeem veranderen.• Het S

Página 78 - Indicateurs d’affichage

34NederlandsMenu Onderdeel Inhoudsopgave PICTUREMONITOR TYPE16:9 4:3 LB4:3 PSU kunt het voor uw TV geschikte monitortype kiezen voor weergave van een

Página 79 - 3 Ajustez le volume

10DeutschHören von Fernsehton Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel angeschlossen ist

Página 80 - Écoute de la radio

35NederlandsBediening voor opname INFOAfstandsbedieningAlvorens een opname te starten• Het is mogelijk verboden om voorbespeelde cassettes, platen of

Página 81 - Écoute du son du téléviseur

36NederlandsInstellen van de opnamefuncties Kies de juiste opnamefuncties alvorens een opname te starten.Voorbereiding:Kies “DVD/CD”, “FM”, “AM”, “AUD

Página 82 - Pour les DVD vidéo:

37NederlandsOpname van een disc U kunt fragmenten van een disc opnemen op de USB-opslagapparatuur die met de USB MEMORY 2 aansluiting is verbonden.•

Página 83

38NederlandsOpname van het externe component Alvorens op te nemen...• Verbind voor opname geschikte USB-opslagapparatuur met de USB MEMORY 2 ( ) aans

Página 84 - Ajustement du son

39NederlandsOpnemen van het TV-geluid Alvorens op te nemen...• Verbind voor opname geschikte USB-opslagapparatuur met de USB MEMORY 2 ( ) aansluiting

Página 85 - 1 Affichez l’écran My Sound

40NederlandsAfstandsbedieningCijfertoetsenHoofdtoestelInvoeren van titels (monteren) voor groepen of fragmenten INFO U kunt titels (maximaal 64 tekens

Página 86

41Nederlands4 Bevestig de keuze. • “PROHIBIT” verschijnt op het display indien u de root-map of “MUSIC”-map kiest.5 Voer een titel in. • Zie “In

Página 87

42NederlandsBeschikbare tekensToets Tekens Cijfers(Spatie), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Verplaatsen van de tek

Página 88

43NederlandsVerplaatsen van een fragment U kunt een fragment naar een andere groep verplaatsen.1 Start de weergave van het fragment dat u naar de

Página 89 - Réglage de l’horloge

44NederlandsWissen van alle groepen en fragmenten U kunt alle groepen en fragmenten wissen.• Wanneer u alle fragmenten van de USB-opslagapparatuur

Página 90

11Deutsch Zum Wählen von Titel/Gruppe RemoteONLY• Gilt nicht für DVD-VR.Während der Wiedergabe... Zum Wählen eines Kapitels/Tracks/Datei• Für SVCD

Página 91

45NederlandsBluetooth® bediening INFOIntroductie Wat is Bluetooth?Bluetooth is een short-range draadloze communicatietechnologie voor mobiele appara

Página 92 - JAPONAIS

46NederlandsAlleen “SYS INFO” en “CANCEL” kunnen worden gekozen wanneer een Bluetooth audiospeler of Bluetooth hoofdtelefoon met het systeem is verbon

Página 93 - MARCHE ARRET

47NederlandsKiezen van een fragment:Pauzeren: Stoppen:Druk éénmaal of houd één seconde ingedrukt om te pauzeren. (Afhankelijk van de Bluetooth audiosp

Página 94 - Lecture avec effets spéciaux

48NederlandsMuziek beluisteren met gebruik van een Bluetooth hoofdtelefoon Koppelen• Zie “Wat is “koppelen”?” op bladzijde 45.1 Schakel de Bluetoo

Página 95 - —Lecture programmée

49NederlandsUitschakelen van het geluid van de hoofdtelefoon en gebruik van de luidsprekers van het systeemVeranderen van de te gebruiken hoofdtelefoo

Página 96 - 5 Démarrez la lecture

50NederlandsVeranderen van Bluetooth instellingen Veranderen van de naam van een geregistreerde apparatuur1 Veranderen van de naam van een Bluetoo

Página 97 - —Lecture aléatoire

51Nederlands Veranderen van de geluidskwaliteitVerander de geluidskwaliteit indien de Bluetooth verbinding instabiel is.• Deze instelling is effecti

Página 98

52NederlandsGebruik van de dagelijkse timerAfstandsbedieningWerking van de dagelijkse timerNadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de timer in

Página 99 - Utilisation de la barre sur

53Nederlands2 Stel de timer als gewenst in. Herhaal de procedure voor de volgende instelling tot het eind. 1 Stel het uur en dan de minuut voor de

Página 100 - Lecture répétée

54NederlandsExtra informatieWat meer uitleg over dit systeem Aansluitingen (zie bladzijden 4 t/m 6)• Zorg dat de antennegeleiders geen contact maken

Página 101 - TIME _ : _ _ : _ _

12DeutschWiedergabe von einem tragbaren Audio-Player Sie können einen an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen tragbaren Audio-Player hören.• Zum Ansch

Página 102 - CHAPTER _

55Nederlands – Voor WMA-bestanden: Bij een bemonsteringswaarde van 44,1 kHz en een data-overdrachtswaarde van 64/96/128 kbps. U kunt geen bestanden

Página 103 - WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX

56Nederlands In-beeldbediening (zie bladzijden 28 t/m 32)Bediening met de in-beeldbalk:• A-B herhalen is alleen mogelijk binnen eenzelfde titel/progr

Página 104 - Réglages initiaux

57NederlandsOplossen van problemen AlgemeenInstellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd voordat u klaar bent.] Er is een tijdslimiet. Herhaal

Página 105 - 16:9 4:3 LB

58Nederlands Bediening voor weergave van een disc/USB-opslagapparatuurDisc wordt niet afgespeeld.] U heeft een disc geplaatst zonder “2” in de regioco

Página 106 - Opérations d’enregistrement

59NederlandsGeen geluidsweergave van het systeem via de Bluetooth hoofdtelefoon. (De Bluetooth indicator knippert.)] Er is geen verbinding gemaakt. Pr

Página 107

60NederlandsTaalcodelijst AAAfarGDSchots-KeltischMIMaoriSNShonaABAfkhaziaansGLGallischMKMacedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMaleisSQAlbaneesAM

Página 108 - 5 Démarrez l’enregistrement

61NederlandsOptische digitale uitgangssignalen DIGITAL AUDIO OUTPUT UitgangssignalenAfspelen van een disc/bestandSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY

Página 109

62NederlandsUSBAfspeelbare bestanden:USB MEMORY 1:MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX formaatUSB MEMORY 2:MP3/WMA/WAV formaatOpnameformaat: MP3/WMAUS

Página 110

63NederlandsToetsen en regelaarsAfstandsbedieningNaam Bladzijde Naam BladzijdeAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44,

Página 111 - Opérations de montage

64NederlandsAfstandsbedieningHoofdtoestelDeze afstandsbediening kan tevens voor bediening van JVC TV’s (zie bladzijde 61) worden gebruikt.NL05_UX-G980

Página 112 - Comment entrer un titre

Warnung, Achtung und sonstige HinweiseMises en grade, précautions et indications diversesWaarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingenAvvertenze e

Página 113 - 4 Mémorisez le titre

13DeutschEinstellen der Lautstärke Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN“ (Pegel 0) bis „VOL MAX“ (Pegel 40) einstellen.Fernbedienung: Hauptgerä

Página 114 - Suppression de plages

1ItalianoCome leggere il presente manuale • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai tasti e dai comandi.• Alcuni suggerimenti e not

Página 115 - Suppression de groupes

ItallianoItaliano2Collegamenti ... 4 Preparazione del telecomando ...

Página 116 - Opérations Bluetooth®

Italiano33Tipi di disco o file utilizzabili DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Registrati nei format

Página 117 - Pairage

4ItallianoItalianoCollegamenti INFONon collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.Collegamento

Página 118

Italiano5~ Antenna AM/FMPer montare l’antenna a telaio AMPer collegare un’antenna AM/FMPer una migliore ricezione FMScollegare l’antenna FM fornita e

Página 119

ItallianoItaliano6⁄ Per collegare il subwoofer alimentatoIl subwoofer collegato è in grado di riprodurre le basse frequenze registrate nei canali ante

Página 120

Italiano7Indicatori del displayLe indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema.Prima di utilizzare il sistema,

Página 121

8ItallianoItalianoOperazioni giornaliere—RiproduzioneNel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando.

Página 122 - 2 Choisissez un réglage

9ItalianoSelezione dei numeriEsempi:Per selezionare il numero 5, premere 5.Per selezionare il numero 10, premere 10.Per selezionare il numero 15, prem

Página 123 - Télécommande

10ItallianoItalianoAscolto dell’audio dell’apparecchio TV Con questo sistema è possibile ascoltare le stazioni televisive ricevute dall’apparecchio TV

Página 124

14Deutsch2 Starten Sie die Messung. Es kommt ein Testton von den Lautsprechern.• Zum Verlassen, drücken Sie 2 oder 3, und drücken Sie dann ENTER/SE

Página 125 - Informations additionnelles

11Italiano Per selezionare un titolo/gruppo RemoteONLY• Non applicabile ai dischi DVD-VR.Durante la riproduzione... Per selezionare un capitolo/tra

Página 126

12ItallianoItalianoRiproduzione con un lettore audio portatile Con questo sistema è possibile ascoltare il lettore audio portatile collegato alla pres

Página 127 - (voir pages

13ItalianoRegolazione del volume È possibile regolare il livello del volume da “VOL MIN” (livello 0) a “VOL MAX” (livello 40).Telecomando: Unità princ

Página 128 - Entretien

14ItallianoItaliano2 Avviare la misura. I diffusori emettono così un tono di prova.• Per uscire premere 2 o 3 e quindi ENTER/SET.3 Salvare la misu

Página 129

15Italiano5 Salvare la curva di equalizzazione. • Per salvare altre curve di equalizzazione è necessario premere nuovamente il tasto e ripetere qui

Página 130 - Minuterie

16ItallianoItalianoPreimpostazione dell’aumento automatico del volume di un DVD RemoteONLYIl suono di un DVD è a volte registrato ad un livello infer

Página 131 - Liste des codes de langue

17Italiano Per regolare il tono dell’immagine1 Selezionare “USER1” o “USER2”. • Osservare i passi 1 e 2 illustrati nella sezione “Per selezionare u

Página 132

18ItallianoItalianoSpegnimento automatico dell’unità RemoteONLY Standby automatico• Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la riproduz

Página 133 - Spécifications

19ItalianoOperazioni avanzate con la radio TelecomandoRicezione di stazioni FM con il Radio Data System RemoteONLYRadio Data System consente alle st

Página 134 - Nomenclature

20ItallianoItalianoPassaggio temporaneo a un programma di propria scelta in modo automatico RemoteONLYLa funzione Enhanced Other Networks (segnalazio

Página 135 - Appareil

15Deutsch5 Speichern Sie das Entzerrungsmuster.• Zum Speichern anderer Entzerrungsmuster drücken Sie die Taste erneut und wiederholen die Schritte 2

Página 136 - Inleiding

21ItalianoOperazioni particolari con i dischi e i fileTelecomandoScelta della pista audio INFO RemoteONLYCon i file DivX e i dischi DVD Video: Durant

Página 137 - Inhoudsopgave

22ItallianoItalianoScelta della lingua dei sottotitoli RemoteONLYCon i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file c

Página 138

23ItalianoRiproduzione con effetti speciali INFO Riproduzione di immagini fermePer visualizzare l’immagine fissa:Per ripristinare la riproduzione nor

Página 139 - Aansluitingen

24ItallianoItalianoModalità di riproduzione avanzataTelecomandoTasti numericiProgrammazione dell’ordine di riproduzione —Riproduzione programmata INFO

Página 140 - ! Digitaal audiotoestel

25Italiano Per visualizzare i contenuti programmatiPrima o dopo la riproduzione...• Con i dischi è possibile controllarne il contenuto della programm

Página 141 - @ TV/monitor

26ItallianoItalianoPer saltare un capitolo/traccia:Per la pausa: Per interrompere:Per rilasciare è necessario premere nuovamente lo stesso tasto.Per u

Página 142 - Display-indicators

27Italiano3 Selezionare il gruppo da riprodurre. • Per istruzioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la sezione “Selezione dei numeri” a

Página 143 - 3 Stel het volume in

28ItallianoItalianoComandi sullo schermoTelecomandoLe operazioni a schermo non sono disponibili con “USB MEMORY 2”.Uso della barra sullo schermo INFO

Página 144 - Luisteren naar de radio

29Italiano Uso della barra sullo schermoEs.: Per selezionare i sottotitoli (francesi) di un DVD VideoMentre “DVD/CD” è scelto come sorgente di segnale

Página 145 - Afspelen van een disc/USB

30ItallianoItaliano4 Selezionare la modalità di ripetizione desiderata.A-BRipete una porzione del disco desiderata (vedere sotto).TITLE*Fa ripetere i

Página 146 - 1 Toon het discmenu

16DeutschVorwahl des automatischen DVD-Tonsteigerungspegels RemoteONLYDVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel als der von anderen Discs u

Página 147 - Nederlands

31Italiano Ricerca di capitoliPer DVD Video/DVD-VR: è possibile ricercare il numero del capitolo da riprodurre.• Questa funzione non è disponibile du

Página 148 - Instellen van het geluid

32ItallianoItaliano Schermata di controllo per file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXLo schermo di controllo appare sul televisore quando il sistema

Página 149 - 3 Leg de metingen vast

33ItalianoOperazioni con i menu di impostazione INFOTelecomandoImpostazioni iniziali RemoteONLYLe impostazioni del sistema sono modificabili.• Il m

Página 150

34ItallianoItalianoMenu Regolazione Indice PICTUREMONITOR TYPE16:9 4:3 LB4:3 PSQuando si riproducono le immagini registrate in formato cinematografico

Página 151

35ItalianoOperazioni di registrazione INFOTelecomandoPrima di avviare la registrazione• La registrazione di materiale registrato su supporto audio o

Página 152

36ItallianoItalianoImpostazione delle modalità di registrazione Prima di registrare è necessario selezionare correttamente la modalità di registrazion

Página 153 - Instellen van de klok

37ItalianoRegistrazione da un disco Le tracce di un disco possono essere registrate nell’unità USB di memoria di massa collegata al terminale USB MEMO

Página 154 - Systeem

38ItallianoItalianoRegistrazione dal componente esterno Prima di registrare...• Collegare un’unità USB di memoria di massa al terminale USB MEMORY 2

Página 155

39ItalianoRegistrazione audio dal televisore Prima di registrare...• Collegare un’unità USB di memoria di massa al terminale USB MEMORY 2 ( ). (Veder

Página 156 - Kiezen van het geluidsspoor

40ItallianoItalianoTelecomandoTasti numericiUnità principaleAssegnazione (modifica) del titolo dei gruppi o delle tracce INFO Alle tracce e ai gruppi

Página 157

17Deutsch Zum Einstellen des Bildfarbtons1 Wählen Sie „BENUTZER1“ oder „BENUTZER2“. • Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie in „Zum Wählen eines Vorwahl-B

Página 158 - MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestand:

41Italiano4 Confermare la selezione. • Se si seleziona la cartella base (root) oppure la cartella “MUSIC” sul display appare “PROHIBIT”.5 Inserire

Página 159 - —Geprogrammeerde weergave

42ItallianoItalianoCaratteri disponibiliTasto Caratteri Numeri(Spazio), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Per far sc

Página 160 - 5 Start de weergave

43ItalianoSpostamento delle tracce Le tracce possono essere spostate da un gruppo all’altro.1 Avviare la riproduzione della traccia da spostare nel

Página 161 - Willekeurige weergave

44ItallianoItalianoCancellazione di tutti i gruppi e di tutte le tracce È possibile cancellare tutti i gruppi e tutte le tracce.• Quando si cancella

Página 162 - REP STEP REP ALL

45ItalianoOperazioni Bluetooth® INFOIntroduzione Cos’è Bluetooth?“Bluetooth” è il nome di una tecnologia di radiocomunicazione ravvicinata senza filo

Página 163 - In-beeldbediening

46ItallianoItalianoQuando si collega al sistema un lettore audio oppure le cuffie Bluetooth risulta possibile selezionare esclusivamente “SYS INFO” e

Página 164 - Herhaalde weergave

47ItalianoPer connettere un altro apparecchioSe nel sistema sono registrati più apparecchi Bluetooth è sufficiente selezionare quello che si desidera

Página 165

48ItallianoItaliano5 Selezionare le cuffie da registrare.6 Impostare nel sistema il codice PIN delle cuffie. Per spostare il cursore: • Il codice

Página 166

49ItalianoPer interrompere il suono in cuffia e udirlo dai diffusori del sistemaPer connettere altre cuffieSe nel sistema sono registrati più apparecc

Página 167 - MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestanden

50ItallianoItaliano Cancellazione di un apparecchio registratoSe non s’intende usare un apparecchio registrato si suggerisce di cancellarne la registr

Página 168 - Bediening met het instelmenu

18DeutschAutomatisches Ausschalten RemoteONLY Automatische Bereitschaft• Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc, einem USB-Mass

Página 169

51Italiano Controllo delle informazioni relative al sistemaÈ possibile controllare il nome e l’indirizzo del sistema:1 Selezionare “SYS INFO (informa

Página 170 - Bediening voor opname

52ItallianoItalianoOperazioni con il timer giornalieroTelecomandoInformazioni sul funzionamento del timer giornalieroUna volta impostato il timer gior

Página 171 - Voorbereiding:

53Italiano2 Regolare il timer secondo necessità. Ripetere la stessa procedura d’impostazione sino al completamento. 1 Impostare l’ora e i minuti pe

Página 172 - Opname van een disc

54ItallianoItalianoUlteriori informazioniUlteriori informazioni su questo sistema Collegamenti (vedere alle pagine da 4 a 6)• Accertarsi che i condu

Página 173 - Opname van de radio

55Italiano• Per la riproduzione di file JPEG... – Si raccomanda di memorizzare file con una risoluzione da 640 x 480 pixel. (Se un file è stato memo

Página 174 - Opnemen van het TV-geluid

56ItallianoItaliano Comandi sullo schermo (vedere alle pagine da 28 a 32)Uso della barra sullo schermo:• La riproduzione ripetuta A-B è disponibile e

Página 175 - Bediening voor montage

57ItalianoLocalizzazione dei guasti GeneraliLe regolazioni o le regolazioni vengono cancellate improvvisamente prima di completare l’operazione.] Esi

Página 176 - Invoeren van titels

58ItallianoItaliano Riproduzione di dischi e di unità USB di memoria di massaÈ impossibile riprodurre il disco.] È stato inserito un disco il cui codi

Página 177 - Nieuwe groep maken

59ItalianoLe cuffie Bluetooth non emettono il suono riprodotto dal sistema. (L’indicatore Bluetooth lampeggia.)] La connessione non è stata stabilita.

Página 178 - Wissen van fragmenten

60ItallianoItalianoLista dei codici di lingua AAAfarGDScozzese gaelicoMIMaoriSNShonaABAbcasoGLGalizianoMKMacedoneSOSomaliAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayal

Página 179 - Wissen van groepen

19DeutschErweiterte Radiofunktionen FernbedienungEmpfang von UKW-Sendern mit Radio Data System RemoteONLYDas Radio Data System erlaubt es UKW-Sender

Página 180 - Bluetooth® bediening

61ItalianoSegnali di uscita ottica digitali DIGITAL AUDIO OUTPUT Segnali d’uscitaDischi e file riproducibiliSTREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM SOLO PCMDVD V

Página 181 - Koppelen

62ItallianoItalianoSezione USBFile riproducibili:USB MEMORY 1:Formati MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivXUSB MEMORY 2:Formati MP3/WMA/WAVFormato di re

Página 182 - 2 Kies het apparaat

63ItalianoIndice delle partiTelecomandoNome Pagina Nome PaginaAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 1

Página 183 - Bluetooth hoofdtelefoon

64ItallianoItalianoTelecomandoUnità principaleÈ possibile utilizzare questo telecomando anche con televisori JVC (vedere a pagina 61).IT05_UX-G980V[E]

Página 184

0808WMKMDWJMM© 2008 Victor Company of Japan, Limited GE, FR, NL, ITRear_UX-G980V[E].indd 1Rear_UX-G980V[E].indd 1 08.7.23 10:54:06 AM08.7.23 1

Página 185

20DeutschKurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Wahl umschalten RemoteONLYDie Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Anlage, kurzfr

Página 186 - 2 Kies een instelling

21DeutschUnverkennbare Video-Disc/Datei-VorgängeFernbedienungEinstellung des Audio-Tracks INFO RemoteONLYFür DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wied

Página 187 - Afstandsbediening

22DeutschEinstellung der Untertitelsprache RemoteONLYFür DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit Untertiteln i

Página 188

ACHTUNG• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung oder ein Tuch etc. b

Página 189 - Extra informatie

23DeutschSpezialeffekt-Wiedergabe INFO StandbildwiedergabeZur Anzeige des Standbilds:Zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe drücken Sie DVD/CD 6 oder

Página 190

24DeutschErweiterte Wiedergabe-FunktionenFernbedienungZifferntastenProgrammierung der Wiedergabereihenfolge —Programmwiedergabe INFO RemoteONLYSie kö

Página 191

25DeutschZum Überspringen:Zum Pausieren: Zum Stoppen:Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut. Zum Prüfen der ProgramminhalteVor oder nach d

Página 192 - Onderhoud

26DeutschZum Überspringen eines Kapitels/Tracks:Zum Pausieren: Zum Stoppen:Zum Freigeben drücken Sie die gleiche Taste erneut.Zum Verlassen der Zufall

Página 193

27Deutsch3 Wählen Sie die zur Wiedergabe gewünschte Gruppe. • Zum Wählen einer Nummer siehe „Zum Wählen einer Nummer“ auf Seite 9.4 Starten Sie di

Página 194 - Gebruik van de timer

28DeutschOn-Screen-VorgängeFernbedienungSie können nicht die Bildschimbedienungen für „USB MEMORY 2“ verwenden.On-Screen-Leiste-Bedienung INFO Remote

Página 195 - Taalcodelijst

29Deutsch Zur Bedienung mit der On-Screen-LeisteBeisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD-VideoWährend „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist...

Página 196

30Deutsch4 Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus.A-BWiederholt einen gewünschten Teil (siehe unten).TITEL*Wiederholt den aktuellen Titel.ALLE

Página 197 - Technische gegevens

31Deutsch Kapitel-SucheFür DVD Video/DVD-VR: Sie können die abszuspielende Kapitellnummer suchen.• Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht

Página 198 - Toetsen en regelaars

32Deutsch Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-DateienDie Steuerungsansicht erscheint am Fernsehgerät, wenn die Anlage MP3/WMA

Página 199 - Hoofdtoestel

G-3VorderansichtFaceVooraanzichtVista frontaleSeitenansichtCôtéZijaanzichtVista lateraleAchtung: Ausreichende BelüftungZur Vermeidung von elektrischen

Página 200 - Introduzione

33DeutschSetup-Menü-Vorgänge INFOFernbedienungAnfangseinstellungen RemoteONLYSie können die Klangeinstellung der Anlage ändern.• Das Setup-Menü kann

Página 201 - ItallianoItaliano

34DeutschMenü Gegenstand Inhalt BILDMONITOR-TYP16:9 4:3 LB4:3 PSSie können den Monitor-Typ dem Fernsehgerät anpassen, wenn Sie Bilder abspielen, die f

Página 202

35DeutschAufnahme-Bedienvorgänge INFOFernbedienungVor Beginn des Aufnahmevorgangs• Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Scha

Página 203 - Collegamenti

36DeutschEinrichten der Aufnahmemodi Vor der Aufnahme wählen Sie die Aufnahmemodi richtig.Vorbereitung:Wählen Sie „DVD/CD“, „FM“, „AM“, „AUDIO IN“, „T

Página 204 - ! Componente audio digitale

37DeutschAufnahme von einer Disc Sie können Tracks von einer Disc auf das USB-Massenspeichergerät aufzeichnen, das an die Klemme USB MEMORY 2 angeschl

Página 205 - @ Televisore/monitor

38DeutschAufnahme vom externen Komponenten Vor der Aufnahme...• Schließen Sie ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY 2 ( )-Klemme

Página 206 - Indicatori del display

39DeutschAufnahme vom Fernsehton Vor der Aufnahme...• Schließen Sie ein bespielbares USB-Massenspeichergerät an die USB MEMORY 2 ( )-Klemme an. (Sieh

Página 207 - 3 Regolare il volume

40Deutsch**FernbedienungZifferntastenHauptgerätGeben (Bearbeiten) von Titeln zu Gruppen oder Tracks INFO Sie können den Tracks und Gruppen Titel (bis

Página 208 - Ascolto della radio

41Deutsch4 Bestätigen Sie die Auswahl. • Wenn Sie den Grundordner oder „MUSIC“-Ordner wählen, erscheint „PROHIBIT“ im Display.5 Geben Sie einen Ti

Página 209

42DeutschVerfügbare ZeichenTaste Zeichen Nummer(Leerstelle), ’, +, –, . , = , @ , _ 1ABC 2DEF 3GHI 4JKL 5MNO 6PQRS 7TUV 8WXYZ 9—0Zum Bewegen der Zeich

Página 210 - Per DVD Video:

G-4WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 12. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthä

Página 211

43DeutschVerschieben eines Tracks Sie können einen Track in eine andere Gruppe verschieben.1 Starten Sie die Wiedergabe eines Tracks, den Sie in d

Página 212 - Regolazioni audio e generali

44DeutschLöschen aller Gruppen und Tracks Sie können alle Gruppen und Tracks löschen.• Wenn Sie alle Tracks im USB-Massenspeichergerät löschen, we

Página 213 - Funzione My Sound

45DeutschBluetooth®-Bedienungen INFOEinleitung Was ist Bluetooth?Bluetooth ist eine drahtlose Funkkommunikationstechnologie mit kurzer Reichweite für

Página 214 - Italiano

46Deutsch(Beenden-Einstellung)Nur „SYS INFO“ und „CANCEL“ können gewählt werden, wenn ein Bluetooth-Audio-Player oder Bluetooth-Kopfhörer an die Anlag

Página 215

47DeutschZum Umstellen des anzuschließenden Geräts.Wenn Sie mehrere Bluetooth-Geräte registriert haben, wählen Sie, welches Gerät an der Anlage angesc

Página 216

48DeutschHören von Musik mit Bluetooth-Kopfhörern Pairing• Siehe “Was ist Pairing?” auf Seite 45.1 Schalten Sie die Bluetooth-Kopfhörer ein und mac

Página 217 - Impostazione dell’orologio

49DeutschZum Ausschalten des Klangs zu den Kopfhörern und Verwendung der Lautsprecher der AnlageZum Ändern der zu verwendenden KopfhörerWenn Sie mehre

Página 218 - System

50DeutschÄndern der Bluetooth-Einstellungen Zum Ändern des Namens eines registrierten Geräts1 Zum Ändern des Namens eines Bluetooth-Audioplayers: Z

Página 219

51Deutsch Zum Prüfen der Information über die AnlageSie können den Namen und die Adresse dieser Anlage prüfen.1 Wählen Sie „SYS INFO (System info)“.2

Página 220 - Scelta della pista audio

52DeutschTäglich-Timer-BedienungenFernbedienungWie der Täglich-Timer arbeitetWenn der Täglich-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer-Anzeige () und

Página 221

G-5Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte und BatterienProdukteBatterieHinweis:Das Zeichen Pb unterhalb des Batteriesymbols gibt an, dass d

Página 222

53Deutsch2 Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein. Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Einstellungen bis diese fertig sind. 1 Stellen Sie die

Página 223 - Riproduzione programmata

54DeutschZusätzliche InformationWeitere Informationen zu dieser Anlage Verbindungen (siehe Seite 4 bis 6)• Stellen Sie sicher, dass die Antennenleit

Página 224 - 5 Iniziare la riproduzione

55Deutsch• Für Wiedergabe von JPEG-Dateien... – Es wird empfohlen, eine Datei mit einer Auflösung von 640 x 480 aufzuzeichnen. (Wenn eine Datei mit e

Página 225 - Riproduzione casuale

56Deutsch On-Screen-Bedienung (siehe Seite 28 bis 32)On-Screen-Leiste-Bedienung:• A-B-Wiederholung steht nur innerhalb des gleichen Titels/Programms

Página 226

57DeutschStörungssuche AllgemeinEinstellungen oder Eingaben werden plötzlich aufgehoben, bevor Sie fertig sind.] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen

Página 227 - Comandi sullo schermo

58Deutsch Disc/USB-Massenspeichergerät-Wiedergabe-VerfahrenDie Disc wird nicht abgespielt.] Sie haben eine Disc mit einem anderen Regionalcode als „2“

Página 228 - Riproduzione ripetuta

59DeutschTon von der Anlage kommt nicht von den Bluetooth-Lautsprechern. (Die Bluetooth-Anzeige blinit.)] Verbindung ist nicht hergestellt. Probieren

Página 229

60DeutschSprachcode-Liste AAAfarGDSchottisch GälischMIMaoriSNShonaABAbchasienGLGalizischMKMazedonischSOSomalischAFAfrikaansGNGuaraniMLMalayalamSQAlban

Página 230

61DeutschOptische Digital-Ausgangssignale DIGITAL-AUDIO-AUSGANG AusgangssignaleWiedergabe-Disc/DateiBITSTROM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM NUR PCMDVD-Videomit

Página 231 - JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX

62DeutschUSB-SektionAbspielbare Disc:USB MEMORY 1:MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX-FormatUSB MEMORY 2:MP3/WMA/WAV-FormatAufnahmeformat: MP3/WMA-Fo

Página 232 - LANGUAGE

G-6Informatie voor gebruikers over het verwijderen van oude apparatuur en batterijenProductenBatterijOpmerking:Het teken Pb onder het batterijsymbool

Página 233

63DeutschTeile-IndexFernbedienungName Seite Name SeiteAUDIO/TV o8, 53, 61 MENU/PLl11, 317d10, 12, 24 - 26, 37 - 40, 42 - 44, 47MY SOUNDn14, 151, ¡411

Página 234 - Operazioni di registrazione

64DeutschFernbedienungHauptgerätDiese Fernbedienung kann auch JVC-Fernsehgeräte steuern (siehe Seite 61).DE05_UX-G980V[E]f.indd 64DE05_UX-G980V[E]f.

Página 235

1FrançaisComment lire ce manuel • Les opérations des touches et des commandes sont expliquées dans le tableau ci-dessous.• Certains conseils et rema

Página 236 - Registrazione da un disco

2FrançaisConnexions ... 4 Préparation de la télécommande ...

Página 237 - Registrazione dalla radio

Français33Types de disques/fichiers reproductibles DIGITAL VIDEO SUPER VIDEO COMPACTDIGITAL AUDIO• CD-R/-RW: Enregistrés au

Página 238

4FrançaisConnexions INFONe branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir effectué toutes les autres connexions.Lors de la connexion de

Página 239 - Operazioni di modifica

5Français~ Antenne AM/FMPour assembler l’antenne cadre AMPour connecter l’antenne AM/FMPour une meilleure réception FMDéconnectez l’antenne FM fournie

Página 240 - Inserimento del titolo

6Français⁄ Pour connecter le caisson de grave actifLe caisson de grave connecté peut reproduire les sons graves enregistrés pour les canaux avant gauc

Página 241 - 4 Memorizzare il titolo

Français7Indicateurs d’affichageLes indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne.Avant d’utilis

Página 242 - Cancellazione delle tracce

8FrançaisOpérations quotidiennes—LectureDans ce manuel, nous expliquons principalement les opérations à l’aide de la télécommande; cependant, vous pou

Página 243 - Cancellazione dei gruppi

1DeutschWie Sie diese Anleitung lesen • Tasten und Bedienungsvorgänge werden erklärt, wie in der Tabelle unten gezeigt.• Manche zugehörigen Tipps un

Página 244 - Operazioni Bluetooth®

9FrançaisComment choisir un numéroExemples:Pour choisir le numéro 5, appuyez sur 5.Pour choisir le numéro 10, appuyez sur 10.Pour choisir le numéro 15

Página 245 - Bluetooth

10FrançaisÉcoute du son du téléviseur Vous pouvez écouter le son du téléviseur à travers cette chaîne quand le téléviseur est connecté en utilisant le

Página 246

11Français Pour choisir un titre/groupe RemoteONLY• Non disponible pour les DVD-VR.Pendant la lecture... Pour choisir un chapitre, une plage ou un

Página 247

12FrançaisLecture d’un lecteur audio portable Vous pouvez écouter un lecteur audio portable connecté à a prise AUDIO IN.• Pour la connexion d’un lect

Página 248

13FrançaisAjustement du volume Vous pouvez ajuster le niveau de volume entre “VOL MIN” (niveau 0) et “VOL MAX” (niveau 40).Télécommande: Appareil:Pour

Página 249

14Français2 Démarrez la mesure. Un son de test sort des enceintes.• Pour quitter, appuyez sur 2 ou 3, puis appuyez sur ENTER/SET.3 Mémorisez les m

Página 250

15Français5 Mémorisation de la courble d’égalisation. • Pour mémoriser d’autres courbes d’égalisation, appuyez de nouveau sur la touche et répétez

Página 251 - Telecomando

16FrançaisPréréglage de l’augmentation automatique du son des DVD Niveau RemoteONLYLe son des DVD est parfois enregistré à un niveau plus bas que les

Página 252

17Français Pour ajuster la tonalité de l’image1 Choisissez “USAGER1” ou “USAGER2”. • Suivez les étapes 1 et 2 expliquées dans “Pour choisir une ton

Página 253 - Ulteriori informazioni

18FrançaisMise hors tension automatique de l’appareil RemoteONLY Mise en attente automatique• Cela fonctionne uniquement lors de la lecture d’un dis

Página 254

2DeutschVerbindungen ... 4 Vorbereiten der Fernbedienung ...

Página 255

19FrançaisOpérations avancées de la radio TélécommandeRéception des station FM avec le Radio Data System RemoteONLYLe système Radio Data System perm

Página 256 - Manutenzione

20FrançaisCommutation temporaire sur le programme de votre choix automatiquement RemoteONLYLa fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne de

Página 257

21FrançaisOpérations spéciales des disques/fichiers vidéoTélécommandeSélection de la plage audio INFO RemoteONLYPour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lor

Página 258 - Operazioni con il timer

22FrançaisSélection de la langue des sous-titres RemoteONLYPour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre/fichier contenant des

Página 259 - Lista dei codici di lingua

23FrançaisLecture avec effets spéciaux INFO Leture d’images fixesPour afficher l’image fixe:Pour rétablir la lecture normale, appuyez sur DVD/CD 6 ou

Página 260

24FrançaisOpérations avancées de lectureTélécommandeTouches numériquesProgrammation de l’ordre de lecture —Lecture programmée INFO RemoteONLYVous pou

Página 261 - Specifiche

25FrançaisPour sauter: Pour faire une pause:Pour arrêter:Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la même touche. Pour vérifier le contenu programméAvant

Página 262 - Indice delle parti

26FrançaisPour sauter un chapitre ou une plage:Pour faire une pause:Pour arrêter:Pour arrêter, appuyez de nouveau sur la même touche.Pour quitter la l

Página 263 - Unità principale

27Français3 Choisissez le groupe que vous souhaitez reproduire. • Pour choisir un numéro, référez-vous à “Comment choisir un numéro” à la page 9.4

Página 264 - GE, FR, NL, IT

28FrançaisUtilisation de l’affichage sur l’écranTélécommandeVous ne pouvez pas utiliser les opérations sur l’écran pour “USB MEMORY 2”.Utilisation de

Comentários a estes Manuais

Sem comentários