Jvc DT-V1910CG Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Monitores Jvc DT-V1910CG. JVC DT-V1910CG User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
INSTRUCTIONS
DT-V1910CG
DT-V1710CG
MULTI-FORMAT MONITOR
VOLUME
SLOT 1
A
B
DEGAUSS
MENU
MUTING
SCREENS
CHECK
ASPECT
AREA
MARKER
UNDER
SCAN
PULSE
CROSS
COLOR
OFF
SLOT 2
C
D
SLOT 3
POWER
E
F
INPUT SELECT
For Customer Use:
Enter below the Serial No. which is located on the rear of
the cabinet. Retain this information for future reference.
Model No. : DT-V1910CG/DT-V1710CG
Serial No. :
The illustration shows the DT-V1910CG with provided wide mask attached.
LCT1424-001A
LCT1424-001A_EN 03.4.21, 9:34 AM1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 227 228

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DT-V1710CG

INSTRUCTIONSDT-V1910CGDT-V1710CGMULTI-FORMAT MONITORVOLUMESLOT 1ABDEGAUSSMENUMUTINGSCREENSCHECKASPECTAREAMARKERUNDERSCANPULSECROSSCOLOROFFSLOT 2CDSLOT

Página 2 - SAFETY PRECAUTIONS

10䡵 HD SDI INPUT CARD (IF-C21HSDG/IF-C51HSDG)Compliant with EMBEDDED AUDIO and AUTO INPUT (the HD AD SDIinput card IF-C51HSDG is equipped with the AUD

Página 3 - CONTENTS

2BRÛLAGE D’ÉCRAN● Il n’est pas recommandé de laisser une certaine image fixeaffichée sur l’écran pendant longtemps, ni d’afficher desimages très lumin

Página 4

3FRANÇAISFusibleSupplément EMC (Europe uniquement)Ce matériel est en conformité avec les provisions et exigences de protection des directives européen

Página 5

4COMMANDES ET FONCTIONSVUE DE FACE<Panneau avant>Témoin de signalisation (Tally)S’allume lorsque le signal de commande designalisation est ON.•

Página 6

5FRANÇAIS1213Touche/témoin UNDER SCANAppuyer sur la touche UNDER SCAN. La touches’allume et l’écran est réduit (sous-balayage) etl’écran entier est af

Página 7

6<Panneau arrière>G/YOUTINOUTINR/PR/B-YSLOT1SLOT3SLOT2MAIN POWEROUTINVDOUTINHD/CSOUTINOUTINAUDIO OUTINB/PB/B-YAUDIO OUTINSWITCHEDOUTHD SDI 1HD S

Página 8

7FRANÇAISPrises d'entrée/sortie de signal à composantes/RVBPrises d'entrée (IN) et de sortie (OUT) pour signaux à composantes(différence de

Página 9

8 CARTE D'ENTRÉE HD SDI (IF-C12HSDG)Conforme avec EMBEDDED AUDIO Formats de signal compatibles:720/60p, 1080/50i, 1080/60i, 1035/60i,1080/24psF

Página 10 - (cont'd)

9FRANÇAIS䡵 CARTE D’ENTRÉE SDI (IF-C21SDG/IF-C51SDG)Conforme à EMBEDDED AUDIO et AUTO INPUT (la carte d’entréeSDI IF-C51SDG est équipée d’une fonction

Página 11 - PREPARATION

10 CARTE D’ENTRÉE HD SDI (IF-C21HSDG/IF-C51HSDG)Conforme à EMBEDDED AUDIO et AUTO INPUT (la carte d’entrée HDAD SDI IF-C51HSDG est équipée d’une fonc

Página 12 - PREPARATION (cont'd)

11FRANÇAISPRÉPARATIFS1. Couper l’alimentation générale dumoniteur multi-format et débrancher lecordon d’alimentation de la prise secteur.2. Dévisser l

Página 13 - BASIC MENU OPERATIONS

11PREPARATION1. Turn off the Multi-Format Monitor’s mainpower and unplug the power cable fromthe AC outlet.2. Unscrew the screws and remove the slotco

Página 14

121. Fixer le coffret du support de cordon d’alimentation sur l’entrée secteur à l’arrière dumoniteur avec deux vis (fournies).2 Monter le capot du su

Página 15 - HOW TO USE “MAIN MENU”

13FRANÇAIS“MAIN MENU”Postes Fonctions Affichages1 APERTURE CONTROL Compense les caractéristiques de fréquence du signal vidéo entré.*12 SLOT CONDITION

Página 16 - (cont'd)

14 AFFICHAGE DES ÉCRANSDE MENU● Pour afficher MAIN MENUAppuyer sur la touche MENU du panneau avant.● Pour afficher SETUP MENUAppuyer sur la touche

Página 17 - COLOR MATRIX

15FRANÇAISUTILISATION DE “MAIN MENU” ÉCRANS “MAIN MENU” <MAIN MENU>APERTURE CONTROLSLOT CONDITIONsub menu POSITION :LOWERAREA MARKER.COLOR

Página 18 - HOW TO USE “SETUP MENU”

16UTILISATION DE “MAIN MENU” (Suite)APERTURE CONTROLCompense les caractéristiques de fréquence dusignal vidéo entré.Appuyer sur la touche pour affiche

Página 19

17FRANÇAISFormat du signal d’entréeRéglage Réglagestandard manuel(MANUAL)NTSC, PAL, 480/60i,ITU601480/60p, 576/50i, 575/50pITU709720/60p, 1080/50i, 10

Página 20

18UTILISATION DE “SETUP MENU” ÉCRANS “SETUP MENU” <SETUP MENU>FUNCTION SETTINGPICTURE SUB ADJ.COLOR TEMP./BAL. SIZE/POSI.ADJ.DISTORTION ADJ.

Página 21

19FRANÇAIS <FUNCTION SETTING>COLOR SYSTEM :AUTOAUTO INPUT :ONSYNC SELECT :INT.RUSH DELAY TIME :STD.TALLY SELECT :GREENREMOTE SYSTEM :MAKEE.AU

Página 22

20UTILISATION DE “SETUP MENU” (Suite) CONTRAST•–20 à 00 à +20 BRIGHT•–20 à 00 à +20 CHROMA•–20 à 00 à +20 PHASE• –20 à 00 à +20 NTSC SETUPRègle l

Página 23 - HOW TO USE EXTERNAL

21FRANÇAIS <SIZE/POSI. ADJ.>H.SIZE : 00H.POSITION : 00V.SIZE : 00 V.POSITION : 00ZOOM H.SIZE : 00ZOOM V.

Página 24 - CONTROL

121. Attach the Power Cord Holder case to the AC inlet on the back of the monitor with 2 screws(provided).2. Attach the Power Cord Holder cover to the

Página 25 - TROUBLESHOOTING

22 <STATUS DISPLAY>STATUS DISPLAY : ONLEVEL METER ch :31•24BAR TYPE :3COLORS REFERENCE LEVEL : -20dBOVER LEVEL : -4dBBAR BRIGHTNESS :

Página 26 - TROUBLESHOOTING (cont'd)

23FRANÇAISUTILISATION DE LA COMMANDEEXTERNE À PROPOS DE LA COMMANDE EXTERNELe moniteur multi-format a deux prises de commande externe.L’une est la pr

Página 27 -  SELF-CHECK INDICATIONS

24 UTILISATION DE LA PRISE RS-485Vous pouvez commander le moniteur à partir du contrôleur (exclusif pour ce moniteur) ou à partirde votre ordinateur

Página 28 - SPECIFICATIONS

25FRANÇAISProblèmesPasd’alimentationPas d’image avecl’alimentation enmarchePas de sonMauvaise couleurImage nonnaturelleImage tremblantePoints à vérifi

Página 29 - [DT-V1710CG] Unit : mm (inch)

26EN CAS DE DIFFICULTÉS (Suite)ProblèmesCouleurirrégulièreMauvaise positiond’image,mauvaise tailled’imageLes touches et lesboutons dupanneau avant nef

Página 30 - SPECIFICATIONS (cont’d)

27FRANÇAIS INDICATIONS DE VÉRIFICATION AUTOMATIQUELorsque l’écran devient vierge, et qu’une ou plusieurs touches INPUT SELECT A à F sur le panneau de

Página 31 - (Input card : optional)

28CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDT-V1910CGMoniteur multi-format19" (43 cm) mesuré en diagonaleLargeur :370 mmHauteur :270 mmDiagonale :460 mmVidéo (

Página 32

29FRANÇAIS7Dimensions[DT-V1910CG] Unité : mm<Vue de face avec le masque large fixé>440377*285*380.4372*206*33695.754851.5496VOLUMESLOT 1ABDEGAUS

Página 33

30 Formats de signal conformes de chaque carte d’entréeSignaux d’entréeNTSC (3.58 MHz)PAL (4.43 MHz)Black-and-White(50 Hz/60 Hz)480/60i (525i)480/60p

Página 34

31FRANÇAISCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES(Carte d’entrée : en option) Précautions à prendre pour la mise en place d’unecarte d’entrée avec commutateurs D

Página 35

13BASIC MENU OPERATIONS(MAIN MENU, SETUP MENU) ABOUT MENU SCREENSThis monitor features a MAIN MENU (main menu screen) and a SETUP MENU (setup menu sc

Página 36

LCT1423-001A(FR) 4/29/03, 5:53 PM32

Página 37 - POWER CONNECTION

ITALIANO1MANUALE DI ISTRUZIONIMONITOR MULTI-FORMATIDT-V1910CGDT-V1710CGVi ringraziamo per aver acquistato questo monitor multi-formati. Prima diusarlo

Página 38

2PERMANENZA DI IMMAGINI SULLOSCHERMO● Si raccomanda di non lasciare una stessa immagine sulloschermo per molto tempo e di non visualizzare immaginicon

Página 39

ITALIANO3FusibileCOLLEGAMENTO DI ALIMENTAZIONEI limiti di impiego della tensione di alimentazione di questa unità sono 120 V CA (solo per U.S.A. e Can

Página 40

4DENOMINAZIONE E FUNZIONI DEICOMANDI E INDICAZIONIVISTA ANTERIORE<Pannello anteriore>Spia di controlloSi illumina se il segnale di comando della

Página 41

ITALIANO51312Tasto di riduzione dello schermo (UNDERSCAN) e spia relativaAgire sul tasto UNDER SCAN. Il tasto stesso siillumina, le dimensioni dello s

Página 42

6<Pannello posteriore>Terminali per il comando a distanza(REMOTE) dall’esternoTerminali per il comando a distanza del monitor,a partire da un ap

Página 43

ITALIANO7Terminali di ingresso/uscita del segnale composito/RGBTerminali di ingresso (IN) e di uscita (OUT) per segnali compositi (differenzecromatich

Página 44

8䡵 SCHEDA DI INGRESSO HD SDI (IF-C12HSDG)Compatibile con la capacità EMBEDDED AUDIO䡵 Compatibile con segnali dei formati seguenti:720/60p, 1080/50i, 1

Página 45

ITALIANO9䡵 SCHEDA DI INGRESSO SDI (IF-C21SDG/IF-C51SDG)Compatibile con EMBEDDED AUDIO e AUTO INPUT (la scheda diingresso SDI IF-C51SDG è dotata della

Página 46

14 DISPLAYING THE MENUSCREENS To display MAIN MENUPress the MENU button on the front panel. To display SETUP MENUPress the button while pressing

Página 47

10 SCHEDA DI INGRESSO HD SDI(IF-C21HSDG/IF-C51HSDG)Compatibile con EMBEDDED AUDIO e AUTO INPUT (la scheda diingresso HD AD SDI IF-C51HSDG è dotata de

Página 48

ITALIANO11PREPARATIVI1. Verificare che il Multi-Format Monitor siaspento, e staccare il cavo di alimentazionedalla presa di corrente alternata di rete

Página 49

121. Con le due viti fornite in dotazione, sulla presa di ingresso AC situata sul lato posteriore delmonitor montate il corpo del dispositivo di blocc

Página 50

ITALIANO13PRINCIPALI OPERAZIONI TRAMITEMENÙ (MAIN MENU, SETUP MENU) SCHERMI DEI MENÙIl monitor dispone di due menù, lo schermo del menù principale (M

Página 51

14 VISUALIZZAZIONE DEGLISCHERMI DEI MENÙ Visualizzazione del menù principale (MAIN MENU)Agire sul tasto MENU del pannello anteriore. Visualizzazion

Página 52

ITALIANO15USO DEL MENÙ PRINCIPALE(“MAIN MENU”) SCHERMI DEL MENÙ PRINCIPALE (“MAIN MENU”) <MAIN MENU>APERTURE CONTROLSLOT CONDITIONsub menu

Página 53

16USO DEL MENÙ PRINCIPALE(“MAIN MENU”) (continuazione)AREA MARKER:Controlla la condizione ON/OFF ed altre impostazionirelative alle funzioni MARKER, S

Página 54

ITALIANO174:3 14:9 13:9 ZOOM/R-ZOOMIngrandisce il centro dell'area marcata.OFF :Non esegue l'ingrandimento.ON :Esegue l'ingrandimento.

Página 55

18USO DEL MENÙ DELLEPREDISPOSIZIONI (“SETUP MENU”) SCHERMI DEL MENÙ DELLE PREDISPOSIZIONI (“SETUP MENU”) <SETUP MENU>FUNCTION SETTINGPICTURE

Página 56

ITALIANO19 <FUNCTION SETTING>COLOR SYSTEM :AUTOAUTO INPUT :ONSYNC SELECT :INT.RUSH DELAY TIME :STD.TALLY SELECT :GREENREMOTE SYSTEM :MAKEE.AU

Página 57

15HOW TO USE “MAIN MENU” “MAIN MENU” SCREENS <MAIN MENU>APERTURE CONTROLSLOT CONDITIONsub menu POSITION :LOWERAREA MARKER.COLOR MATRIXEXIT:

Página 58

20USO DEL MENÙ DELLE PREDISPOSIZIONI(“SETUP MENU”) (continuazione) <PICTURE SUB ADJ.>CONTRAST : 00BRIGHT : 00CHROMA

Página 59

ITALIANO21 <DISTORTION ADJ.>PINCUSHION : 00PIN.BALANCE : 00PARALLELOGRAM : 00 TRAPEZOID : 00ROTATION : 00 sub me

Página 60

22 STATUS DISPLAY (“visualizzazione delle condizioni”)Abilita (ON) o disabilita (OFF) la visualizzazione distato.Posizione ON : L’informazione viene

Página 61

ITALIANO23USO DEL COMANDO DALL’ESTERNO RIGUARDO AL CONTROLLO ESTERNOIl monitor multi-formato è provvisto di due terminali di controllo esterno.Uno è

Página 62

24 USO DEL TERMINALE RS-485Il monitor può essere controllato attraverso il dispositivo di controllo (esclusivo per questo monitor stesso), ovvero att

Página 63

ITALIANO25ProblemaL’apparecchiorisulta nonalimentato.Nessunaimmagine,nonostantel’apparecchio siastato acceso.Nessun suonoColori straniImmagine nonnatu

Página 64

26DIAGNOSTICA (continuazione)ProblemaColori irregolariErrata posizionedell’immagine ederrata dimensionedell’immagineI tasti e lemanopole delpannello a

Página 65

ITALIANO27 INDICAZIONI DI AUTO TESTQualora lo schermo dovesse spegnersi e uno o più tasti dei INPUT SELECT da A ad F situati sul pannello frontaledov

Página 66

28DATI TECNICIDT-V1910CGMonitor multi-formati19" misurati in diagonaleLarghezza:370 mmAltezza :270 mmDiagonale :460 mmVideo (Y/C): 600 linee TV10

Página 67

ITALIANO297Dimensioni[DT-V1910CG] Unità : mm<Vista anteriore con la maschera panoramica montata>440377*285*380.4372*206*33695.754851.5496VOLUMES

Página 68 - SICHERHEITSHINWEISE

16HOW TO USE “MAIN MENU” (cont'd)AREA MARKER:Controls ON/OFF and other settings of the MARKER,SAFETY MARKER, and ZOOM functions included inthe AR

Página 69 - EMC-Zusatz (nur für Europa)

30 Compatibilità dei formati dei segnali per ogni scheda di ingressoR: Ingresso possibile. Pre-impostato. : Ingresso possibile. Non pre-impostato.–

Página 70 - BESONDERE MERKMALE

ITALIANO31DATI TECNICI(Scheda di ingresso : opzionale) Precauzioni per il collegamento di una scheda diingresso con interruttori dipAlcune schede di

Página 71

LCT1423-001A(IT) 4/29/03, 6:15 PM32

Página 72

ESPAÑOL1INSTRUCCIONESMONITOR MULTIFORMATODT-V1910CGDT-V1710CGLe agradecemos la adquisición de este monitor multiformato de JVC. Antesde usarlo, lea de

Página 73

2QUEMADURA DE LA PANTALLA● Le recomendamos que no deje la misma imagen fija enpantalla durante largo tiempo ni que proyecte imágenesextremadamente bri

Página 74 - (Forts.)

ESPAÑOL3FusibleCONEXION DE ALIMENTACIONLa tensión nominal de suministro de alimentación de este producto es de 120 V CA (Sólo para EEUU y Canadá) y 23

Página 75 - METER-Funktion)

4CONTROLES Y FUNCIONESVISTA FRONTAL<Panel frontal>Lámpara indicadoraSe enciende cuando la señal de control de lalámpara indicadora está en ON.•

Página 76

ESPAÑOL51213Botón/lámpara UNDER SCANPresione el botón UNDER SCAN. El botón seenciende y la pantalla se reduce (subexploración)y la pantalla entera es

Página 77 - VORBEREITUNG

6<Panel posterior>G/YOUTINOUTINR/PR/B-YSLOT1SLOT3SLOT2MAIN POWEROUTINVDOUTINHD/CSOUTINOUTINAUDIO OUTINB/PB/B-YAUDIO OUTINSWITCHEDOUTHD SDI 1HD S

Página 78 - VORBEREITUNG (Forts.)

ESPAÑOL7Terminales de entrada/salida de señal de componente/RGBTerminales de entrada (IN) y salida (OUT) de señales de componente(diferencia de color)

Página 79 - MENÜBEDIENSCHRITTE

17 SAFETY AREA/R-SAFETY AREADisplays dotted lines to indicate the areas corre-sponding to 80%, 88%, or 90% of the screen size(the aspect ratio settin

Página 80

8 TARJETA DE ENTRADA HD SDI (IF-C12HSDG)En conformidad con EMBEDDED AUDIO Formatos de señales compatibles:720/60p, 1080/50i, 1080/60i, 1035/60i,1080

Página 81 - MAIN MENU-VERWENDUNG

ESPAÑOL9䡵 SDI INPUT CARD (IF-C21SDG/IF-C51SDG)Compatible con EMBEDDED AUDIO y AUTO INPUT (la tarjeta deentrada SDI IF-C51SDG está equipada con una fun

Página 82 - MAIN MENU-VERWENDUNG (Forts.)

10TARJETA DE ENTRADA SDI (IF-C21HSDG/IF-C51HSDG)Compatible con EMBEDDED AUDIO y AUTO INPUT (la tarjeta deentrada HD AD SDI IF-C51HSDG está equipada c

Página 83

ESPAÑOL11PREPARACION1. Apague la alimentación principal delmonitor multiformato y retire el cable dealimentación del tomacorriente CA.2. Destornille l

Página 84 - SETUP MENU-VERWENDUNG

121. Coloque la caja del soporte del cable de alimentación en la toma CA de la parte posteriordel monitor con 2 tornillos (suministrados).2. Coloque l

Página 85 - EINSTELLOPTIONEN

ESPAÑOL13OPERACIONES BASICAS DELMENÚ (MENÚ PRINCIPAL, MENÚ DE INICIO) ACERCA DE LAS PANTALLAS DEL MENÚEste monitor presenta un MAIN MENU (pantalla de

Página 86 - (Forts.)

14 PROCEDIMIENTOS DEOPERACIÓN DEL MENÚEjemplo: Ajuste del valor “BRIGHT” en “+10”.1. Pulse el botón mientras mantienepresionado el botón .“SETUP ME

Página 87 - STATUS DISPLAY

ESPAÑOL15CÓMO UTILIZAR EL “MAIN MENU”(MENÚ PRINCIPAL) PANTALLAS DEL “MAIN MENU” <MAIN MENU>APERTURE CONTROLSLOT CONDITIONsub menu POSITION

Página 88

16CÓMO UTILIZAR EL “MAIN MENU”(MENÚ PRINCIPAL) (continuación)AREA MARKER:Controla ON/OFF y otros ajustes de las funcionesMARKER, SAFETY MARKER y ZOOM

Página 89 - STEUEREINHEIT

ESPAÑOL174:3 14:9 13:9 ASPECT SELECT/R-ASPECT SELECTSelecciona la razón de aspecto de la pantalla.• 4:3/13:9/14:9 SAFETY AREA/R-SAFETY AREAMuestra l

Página 90

18HOW TO USE “SETUP MENU” “SETUP MENU” SCREENSSetting ItemsAdjusts with and buttons. See page 14 formore information on“ sub menu” and“reset”.Pre

Página 91 - STÖRUNGSSUCHE

18CÓMO UTILIZAR EL “SETUP MENU”(MENÚ DE INICIO) PANTALLAS DEL “SETUP MENU” <SETUP MENU>FUNCTION SETTINGPICTURE SUB ADJ.COLOR TEMP./BAL. SIZE

Página 92 - STÖRUNGSSUCHE (Forts.)

ESPAÑOL19 <FUNCTION SETTING>COLOR SYSTEM :AUTOAUTO INPUT :ONSYNC SELECT :INT.RUSH DELAY TIME :STD.TALLY SELECT :GREENREMOTE SYSTEM :MAKEE.AUD

Página 93 -  SELBSTDIAGNOSEANZEIGEN

20CÓMO UTILIZAR EL “SETUP MENU”(MENÚ DE INICIO) (continuación) COMPO. LEVELAjusta el nivel preliminar de la señal de entrada delcomponente.SMPTE :En

Página 94 - TECHNISCHE DATEN

ESPAÑOL21 <DISTORTION ADJ.>PINCUSHION : 00PIN.BALANCE : 00PARALLELOGRAM : 00 TRAPEZOID : 00ROTATION : 00 sub men

Página 95 - 7Abmessungen

22 <STATUS DISPLAY>STATUS DISPLAY : ONLEVEL METER ch :31•24BAR TYPE :3COLORS REFERENCE LEVEL : -20dBOVER LEVEL : -4dBBAR BRIGHTNESS :

Página 96 - TECHNISCHE DATEN (Forts.)

ESPAÑOL23CÓMO UTILIZAR EL CONTROLEXTERNO ACERCA DEL CONTROL EXTERNOEl monitor multiformato posee dos terminales de control externo.Uno de ellos es el

Página 97 - (Eingangskarte: optional)

24 CÓMO UTILIZAR EL TERMINAL RS-485Es posible controlar el monitor desde el controlador (exclusivo para este monitor) o desde su PC a través del term

Página 98

ESPAÑOL25ProblemasNo hay suministrode alimentaciónNo hay ningunaimagen con laalimentaciónencendidaNo hay ningúnsonidoColor incorrectoImagen no natural

Página 99

26LOCALIZACION DE AVERIAS(continuación)ProblemasColor irregularPosiciónincorrecta deimagen, tamañoincorrecto deimagenLos botones yperillas del panelfr

Página 100 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

ESPAÑOL27 INDICACIONES DE AUTOCOMPROBACIÓNCuando la pantalla queda en blanco, y uno o más de los botones INPUT SELECT A hasta F del panel de control

Página 101 - FRANÇAIS

19 ITEM CONTENTS AND ADJUSTMENT RANGE/SETTINGSFUNCTION SETTINGSelects the control systems for the COLOR SYSTEM,synchronized signal, RUSH DELAY TIME,

Página 102 - COMMANDES ET FONCTIONS

28ESPECIFICACIONESDT-V1910CGMonitor multiformato19" medido diagonalmenteAncho :370 mmAltura :270 mmDiagonal :460 mmVídeo (Y/C): 600 líneas de TV1

Página 103

ESPAÑOL297Dimensiones[DT-V1910CG] Unidad: mm<Vista frontal con el marco protector panorámico colocado>440377*285*380.4372*206*33695.754851.5496V

Página 104 - (Suite)

30䡵 Formatos de señales conforme cada tarjeta de entradaR: Entrada posible. Preajuste.䡬 : Entrada posible. Sin preajuste.– : Entrada imposible*1 : 103

Página 105

ESPAÑOL31ESPECIFICACIONES(Tarjeta de entrada : opcional) Precauciones al conectar una tarjeta de entradacon conexiones en puenteAlgunas tarjetas de e

Página 106

LCT1423-001A(SP) 4/29/03, 6:43 PM32

Página 107

 !"#$%&' KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKO !" KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK

Página 108

2 !●  !"#$%&'()*+,-./0)*12345- !"#$%&'()*+,-./0123- !"#$%&'()*+,-./012-䡵 ●  !"#$%&&a

Página 109 - PRÉPARATIFS

3  ! !"##$%&'# NOM=s !"#$%&' ! OPM=s !"#$%&#'( !"!#$%&' (!! ! -  !"#$

Página 110

4VOLUMESLOT 1ABDEGAUSSMENUSCREENSCHECKASPECTAREAMARKERUNDERSCANPULSECROSSCOLOROFFSLOT 2CDSLOT 3POWEREFINPUT SELECTVOLUMESLOT 1ABDEGAUSSMENUMUTINGSCREE

Página 111 - OPÉRATIONS DE BASE DES MENUS

51213151718rkabo=p`^k==L==rkabo=p`^k=- !"#$%&' !"#$%&'(-•  !"#$rkabo=p`^k !"#$ %& !"

Página 112

2SCREEN BURN● It is not recommended to keep a certain still imagedisplayed on screen for a long time as well as displayingextremely bright images on s

Página 113 - UTILISATION DE “MAIN MENU”

20HOW TO USE “SETUP MENU” (cont'd) CONTRAST•–20 ~ 00 ~ +20 BRIGHT•–20 ~ 00 ~ +20 CHROMA•–20 ~ 00 ~ +20 PHASE•–20 ~ 00 ~ +20 NTSC SETUPSets t

Página 114

6 !"     =lcc !"-   =lk !"#$%&'(=lcc !"#$%-   =lk !"#$%&'lk ! !&quo

Página 115

7Lod_ !L ! od_ !"#fk !"lrq - !"#$fkmrq=pbib`q !"#^pilqNL`pilqOLbpilqPod_ fkmrq=pbib`q !"#_

Página 116 - UTILISATION DE “SETUP MENU”

8䡵 paf !"#$fcJ`MNpad !"#oÉÅäçÅâ !"#$lrq -pafNpafO fkmrq=pbib`q !"#$%& !"'()*+,-.%&oÉÅäçÅâ -

Página 117

9䡵 paf= !fcJ`ONpadLfcJ`RNpadbj_baaba=^rafl !"#$^rql=fkmrq !"paf =fcJ`RNpad= ^rafl=ibsbi=jbqbo !"#$%&$ptfq`eba=lr

Página 118 - COLOR TEMP./BAL

10䡵 ea=paf=fkmrq=`^oaea=paf= !fcJ`ONepadLfcJ`RNepad bj_baaba=^rafl !"#$^rql=fkmrq !"#ea=^a=paf fcJ`RNepad ^rafl=ibsbi=jbqbo

Página 119

11 !NK  !"#$%&'()* !"# !"#"$ -OK  !"#$%&'()(*+,-. !"#$%&-PK  !"#$%&&apos

Página 120 - 5 6 7 8

12 ! NK  !"#$%&O !"#$%&'()*+,-./0123-OK  !"#$%&'()*+!,-PK  !"#$% "&'%()*"&

Página 121 - UTILISATION DE LA COMMANDE

13 !"# !"# $  !"#•  !"#$=j^fk=jbkr !" !#$"%pbqrm=jbkr !"# !"$%#-• j^fk=jbkr !"#$%&

Página 122 - EXTERNE

14  !"# !_ofdeq !"#$%&'(NM-NK = == =- !"#pbqrm=jbkr !"#$- <SETUP MENU>FUNCTION SETTINGPICTURE S

Página 123 - EN CAS DE DIFFICULTÉS

15 !"j^fk=jbkr !"j^fk=jbkr !"#$% <MAIN MENU>APERTURE CONTROLSLOT CONDITIONsub menu POSITION :LOWERAREA MARKER.COLO

Página 124 - EN CAS DE DIFFICULTÉS (Suite)

21 <DISTORTION ADJ.>PINCUSHION : 00PIN.BALANCE : 00PARALLELOGRAM : 00 TRAPEZOID : 00ROTATION : 00 sub menu reset

Página 125 - INPUT SELECT

16^mboqrob=`lkqoli !"# !"#$%&#'()-= = !"#$% !"#$-䡵  !"#$%&'() !"j^fk=jbkr !"

Página 126 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

17 !"#  !  !j^kr^iNTSC, PAL, 480/60i,ITU601480/60p, 576/50i, 575/50pITU709720/60p, 1080/50i, 1080/60i,ITU7091035/60i, 1080/24psF`lilo=j

Página 127 - 7Dimensions

18 !=pbqrm=jbkr !"pbqrm=jbkr !" <SETUP MENU>FUNCTION SETTINGPICTURE SUB ADJ.COLOR TEMP./BAL. SIZE/POSI.ADJ.DISTORTIO

Página 128

19  !"#$%&'() `lilo=pvpqbj !"# !"#$%&'()*+,-^rql   !=kqp`==m^i-kqp`   !"#$=kqp`-m^i   !&q

Página 129 - (Carte d’entrée : en option)

20 !=pbqrm=jbkr !" mf`qrob=pr_=^agK !"#$ !"#$!%&'()*+,- !./0 !-•  !"#kqp` !"#$%&'()*+-

Página 130

21 mfk`rpeflk ! !"#$%-•=–OM=ú=MM=ú=HOM–  !"#$%-H  !"#$%- mfkK_^i^k`b !" !"#$%&'()*-•=–OM=ú=MM=ú=HO

Página 131

22 lsbo=ibsbi !"# !P`lilop !"#$%&'()*# !"#-•=–UÇ_L–SÇ_L–QÇ_L–OÇ_ _^o=_ofdeqkbpp^rafl=ibsbi=jbqbo !"#

Página 132 - NORME DI SICUREZZA

23 !"#$%䡵  !"# !"#$%O !"#$- !"j^hbLqofddbo L !" !"#$% !j^hb !"qodK !"#$%&

Página 133 - ITALIANO

24  !opJQUR !"#$%&'#()*!"&'#+, opJQUR !"#$%&- !"#$%&'()*+,-./01 !"#$%&-NK 

Página 134 - COMANDI E INDICAZIONI

25 ! !"#$%&'(!)*+,-.-  !"#$%&'()* L  !"#$%L gs`  !"#$%&'()* - ! !"#$%&

Página 135

22 <STATUS DISPLAY>STATUS DISPLAY : ONLEVEL METER ch :31•24BAR TYPE :3COLORS REFERENCE LEVEL : -20dBOVER LEVEL : -4dBBAR BRIGHTNESS :

Página 136 - <Panello laterale>

26 !" !"#$ !" !"#$%& ! !"!#$%&'()%*+, !"# !"#$%&'()*+, !" !&quo

Página 137

27 pbic`eb`h=fkaf`^qflkp !"# !"#$%&'()*+^c !"#$%&' !"#$%&'()*+,-./012- !"#$%&&a

Página 138

28aqJsNVNM`d !"#NV? W=PTM=ãã W=OTM=ãã W=QSM=ãã=EvL`FW SMM=qs=NMUMLSMáW VMM=qs=NKU=^LNKM=^ =OKN=^LNKO=^ QQM=ãã PTR=ãã QVS=ãã

Página 139

29440377*285*380.4372*206*33695.754851.5496VOLUMESLOT 1ABDEGAUSSMENUMUTINGSCREENSCHECKASPECTAREAMARKERUNDERSCANPULSECROSSCOLOROFFSLOT 2CDSLOT 3POWER

Página 140

30䡵  !"#$%&'() ! IF-C01PNGIF-C01COMGIF-C01SDG IF-C21SDG IF-C51SDGIF-C12HSDG IF-C21HSDGIF-C51HSDGNTSC (3.58 MHz) R ———————PAL (4.43 M

Página 141 - PREPARATIVI

31 !"#$%&'  !"#$%&'()* !"#$%&'()*+,-./012pNMN !"#$%&pNMO !"- !"#$%&&

Página 142

MEMOLCT1423-001A_p18-32 4/29/03, 5:09 PM33

Página 143 - PRINCIPALI OPERAZIONI TRAMITE

MEMOLCT1423-001A_p18-32 4/29/03, 5:09 PM34

Página 144

© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDPrinted in Japan0503-MA-CR-VPDT-V1910CG/DT-V1710CG MULTI-FORMAT MONITORVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDLCT1423-

Página 145 - (“MAIN MENU”)

23HOW TO USE EXTERNALCONTROL䡵 ABOUT EXTERNAL CONTROLThe Multi-Format Monitor has two external control terminals.One is the MAKE/TRIGGER terminal, whic

Página 146

24 HOW TO USE THE RS-485 TERMINALYou can control the monitor from the controller (exclusive for this monitor) or your PC via the RS-485 terminal. Fo

Página 147

25ProblemsNo power supplyNo picture withthe power onNo soundWrong colorUnnatural pictureShaking picturePoints to be checkedIs the power plug loosened

Página 148 - USO DEL MENÙ DELLE

26TROUBLESHOOTING (cont'd)ProblemsIrregular colorWrong pictureposition, wrongpicture sizeFront panelbuttons andknobs do notfunctionPoints to be c

Página 149 - REGOLAZIONE O PREDISPOSIZIONE

27 SELF-CHECK INDICATIONSWhen the screen goes blank, and one or more of the INPUT SELECT A through F buttons on the front control panel startblinking

Página 150 - (“SETUP MENU”)

28SPECIFICATIONSDT-V1910CGMulti-Format Monitor19" measured diagonallyWidth :370 mm (14-5/8")Height :270 mm (10-3/4")Diagonal :460 mm (1

Página 151

29395 (15-5/8")336 (13-1/4")*254 (10")*288 (11-3/8")331 (13-1/8")*183 (7-1/4")*466.5 (18-3/8")454 (17-7/8")415

Página 152

3SAFETY PRECAUTIONS ...2CONTROLS AND FEATURES ...

Página 153 - USO DEL COMANDO DALL’ESTERNO

30䡵 Compliant Signal Formats of Each Input CardInput SignalsNTSC (3.58 MHz)PAL (4.43 MHz)Black-and-White(50 Hz/60 Hz)480/60i (525i)480/60p (525p)576/5

Página 154

31SPECIFICATIONS(Input card : optional) Precautions when attaching an input card with dipswitchesSome input cards have two dip switch arrays: dip swi

Página 155 - DIAGNOSTICA

JVC PROFESSIONAL PRODUCTS COMPANYDIVISION OF US JVC CORP.1700 Valley Road Wayne, N.J. 07470JVC CANADA INC.21 Finchdene Square, Scarborough Ontario M1X

Página 156 - DIAGNOSTICA (continuazione)

INSTRUCTIONSDT-V1910CGDT-V1710CGVOLUMESLOT 1ABDEGAUSSMENUMUTINGSCREENSCHECKASPECTAREAMARKERUNDERSCANPULSECROSSCOLOROFFSLOT 2CDSLOT 3POWEREFINPUT SELEC

Página 157 -  INDICAZIONI DI AUTO TEST

LCT1423-001A 03.4.11, 4:28 PM2

Página 158 - DATI TECNICI

1ENGLISHINSTRUCTIONSMULTI-FORMAT MONITORDT-V1910CGDT-V1710CGThank you for purchasing this JVC Multi-Format Monitor. Before using it,read and follow al

Página 159 - 7Dimensioni

2SCREEN BURN● It is not recommended to keep a certain still imagedisplayed on screen for a long time as well as displayingextremely bright images on s

Página 160 - DATI TECNICI (continuazione)

3ENGLISHFuseEMC Supplement (Europe only)This equipment is in conformity with the provisions and protection requirements of the corresponding European

Página 161

4CONTROLS AND FEATURESFRONT VIEW<Front Panel>Tally lampLights when the tally control signal is ON.• Set the MAKE/TRIGGER terminal’s tally contro

Página 162

5ENGLISH1312UNDER SCAN button/lampPress the UNDER SCAN button. The buttonlights and the screen is reduced (under-scan)and the whole screen is displaye

Página 163

4CONTROLS AND FEATURESFRONT VIEW<Front Panel>Tally lampLights when the tally control signal is ON.• Set the MAKE/TRIGGER terminal’s tally contro

Página 164 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

6REAR/SIDE VIEW<Rear Panel>REMOTE (external control) terminalsTerminals for controlling the monitor from anexternal unit.MAKE/TRIGGER terminal:E

Página 165 - CONEXION DE ALIMENTACION

7ENGLISHComponent/RGB signal input/output terminalsInput (IN) and output (OUT) terminals for component (colour difference) orRGB signals.Select compon

Página 166 - CONTROLES Y FUNCIONES

8 HD SDI INPUT CARD (IF-C12HSDG)Compliant with EMBEDDED AUDIO Compatible signal formats:720/60p, 1080/50i, 1080/60i, 1035/60i,1080/24psF, EMBEDDED A

Página 167

9ENGLISH SDI INPUT CARD (IF-C21SDG/IF-C51SDG)Compliant with EMBEDDED AUDIO and AUTO INPUT (the SDI inputcard IF-C51SDG is equipped with an AUDIO LEVE

Página 168 - (continuación)

10 HD SDI INPUT CARD (IF-C21HSDG/IF-C51HSDG)Compliant with EMBEDDED AUDIO and AUTO INPUT (the HD AD SDIinput card IF-C51HSDG is equipped with the AUD

Página 169

11ENGLISHPREPARATION1. Turn off the Multi-Format Monitor’s mainpower and unplug the power cable fromthe AC outlet.2. Unscrew the screws and remove the

Página 170

121. Attach the Power Cord Holder case to the AC inlet on the back of the monitor with 2 screws(provided).2. Attach the Power Cord Holder cover to the

Página 171 - LEVEL METER)

13ENGLISHBASIC MENU OPERATIONS(MAIN MENU, SETUP MENU) ABOUT MENU SCREENSThis monitor features a MAIN MENU (main menu screen) and a SETUP MENU (setup

Página 172

14 DISPLAYING THE MENUSCREENS To display MAIN MENUPress the MENU button on the front panel. To display SETUP MENUPress the button while pressing

Página 173 - PANORÁMICO

15ENGLISHHOW TO USE “MAIN MENU” “MAIN MENU” SCREENS <MAIN MENU>APERTURE CONTROLSLOT CONDITIONsub menu POSITION :LOWERAREA MARKER.COLOR MATR

Página 174 - PREPARACION

51312UNDER SCAN button/lampPress the UNDER SCAN button. The buttonlights and the screen is reduced (under-scan)and the whole screen is displayed.• Whe

Página 175 - OPERACIONES BASICAS DEL

16HOW TO USE “MAIN MENU” (cont'd)AREA MARKER:Controls ON/OFF and other settings of the MARKER,SAFETY MARKER, and ZOOM functions included inthe AR

Página 176 - OPERACIONES BASICAS DEL MENÚ

17ENGLISH SAFETY AREA/R-SAFETY AREADisplays dotted lines to indicate the areascorresponding to 80%, 88%, or 90% of the screensize (the aspect ratio s

Página 177 - CÓMO UTILIZAR EL “MAIN MENU”

18HOW TO USE “SETUP MENU” “SETUP MENU” SCREENSSetting ItemsAdjusts with and buttons. See page 14 formore information on“ sub menu” and“reset”.Pre

Página 178 - (continuación)

19ENGLISH ITEM CONTENTS AND ADJUSTMENT RANGE/SETTINGSFUNCTION SETTINGSelects the control systems for the COLOR SYSTEM,synchronized signal, RUSH DELAY

Página 179

20HOW TO USE “SETUP MENU” (cont'd) CONTRAST•–20 ~ 00 ~ +20 BRIGHT•–20 ~ 00 ~ +20 CHROMA•–20 ~ 00 ~ +20 PHASE•–20 ~ 00 ~ +20 NTSC SETUPSets t

Página 180 - CÓMO UTILIZAR EL “SETUP MENU”

21ENGLISH <DISTORTION ADJ.>PINCUSHION : 00PIN.BALANCE : 00PARALLELOGRAM : 00 TRAPEZOID : 00ROTATION : 00 sub men

Página 181 - FUNCTION SETTING

22 <STATUS DISPLAY>STATUS DISPLAY : ONLEVEL METER ch :31•24BAR TYPE :3COLORS REFERENCE LEVEL : -20dBOVER LEVEL : -4dBBAR BRIGHTNESS :

Página 182

23ENGLISHHOW TO USE EXTERNALCONTROL ABOUT EXTERNAL CONTROLThe Multi-Format Monitor has two external control terminals.One is the MAKE/TRIGGER termina

Página 183 - SIZE/POSI. ADJ

24 HOW TO USE THE RS-485 TERMINALYou can control the monitor from the controller (exclusive for this monitor) or your PC via the RS-485 terminal. Fo

Página 184

25ENGLISHProblemsNo power supplyNo picture withthe power onNo soundWrong colourUnnatural pictureShaking picturePoints to be checkedIs the power plug l

Página 185 -  ACERCA DEL CONTROL EXTERNO

6REAR/SIDE VIEW<Rear Panel>REMOTE (external control) terminalsTerminals for controlling the monitor from anexternal unit.MAKE/TRIGGER terminal (

Página 186

26TROUBLESHOOTING (cont'd)ProblemsIrregular colourWrong pictureposition, wrongpicture sizeFront panelbuttons andknobs do notfunctionPoints to be

Página 187 - LOCALIZACION DE AVERIAS

27ENGLISH SELF-CHECK INDICATIONSWhen the screen goes blank, and one or more of the INPUT SELECT A through F buttons on the front control panel startb

Página 188

28SPECIFICATIONSDT-V1910CGMulti-Format Monitor19" measured diagonallyWidth :370 mmHeight :270 mmDiagonal :460 mmVideo (Y/C): 600 TV lines1080/60i

Página 189

29ENGLISH7Dimensions[DT-V1910CG] Unit : mm<Front View with the wide mask attached>440377*285*380.4372*206*33695.754851.5496VOLUMESLOT 1ABDEGAUSS

Página 190 - ESPECIFICACIONES

30 Compliant Signal Formats of Each Input CardInput SignalsNTSC (3.58 MHz)PAL (4.43 MHz)Black-and-White(50 Hz/60 Hz)480/60i (525i)480/60p (525p)576/5

Página 191 - 7Dimensiones

31ENGLISHSPECIFICATIONS(Input card : optional) Precautions when attaching an input card with dipswitchesSome input cards have two dip switch arrays:

Página 192

LCT1423-001A_p18-32 4/29/03, 5:09 PM32

Página 193

DEUTSCH1BEDIENUNGSANLEITUNGMULTI-SYSTEM-MONITORDT-V1910CGDT-V1710CGVielen Dank für den Kauf dieses Multi-System-Monitors von JVC. Bitte lesenSie diese

Página 194

2BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHR● Es wird empfohlen, unbewegte Bilddaten (Standbild etc.)oder extrem helle Bilddaten niemals langdauernd auf demBildschirm z

Página 195

DEUTSCH3NETZANSCHLUSSDieses Gerät arbeitet mit einer Netzspannung von 120 V Wechselspannung (USA und Kanada) und 230 V Wechselspannung(Europa/Großbrit

Página 196 -  !"#$%&'

7Component/RGB signal input/output terminalsInput (IN) and output (OUT) terminals for component (color difference) orRGB signals.Select component sign

Página 197 -  !"#$%&=OMKN=

4BEDIENELEMENTE UNDBESONDERE MERKMALEVorderansicht<Vorderseite>RotlichtLeuchtet bei angelegtem Rotlicht-Steuersignal.• Im REMOTE (externe Steuer

Página 198 -  !"

DEUTSCH51312Underscantaste/-anzeige (UNDER SCAN)Die UNDER SCAN-Taste drücken. DieTastenanzeige leuchtet und der Bildschirm wirdauf den Underscan-Modus

Página 199

6<Rückseite>G/YOUTINOUTINR/PR/B-YSLOT1SLOT3SLOT2MAIN POWEROUTINVDOUTINHD/CSOUTINOUTINAUDIO OUTINB/PB/B-YAUDIO OUTINSWITCHEDOUTHD SDI 1HD SDI 2IN

Página 200 - MAIN POWER

DEUTSCH7Eingänge und Ausgänge für das Komponenten-/RGB-SignalDiese Eingänge (IN) und Ausgänge (OUT) sind für das Komponentensignal(Farbdifferenz) oder

Página 201

8BEDIENELEMENTE UNDBESONDERE MERKMALE(OPTIONALE EINGANGSKARTE) (Forts.)䡵 HD SDI-EINGANGSKARTE (IF-C12HSDG)Mit EMBEDDED AUDIO-Unterstützung.䡵 Kompatibl

Página 202

DEUTSCH9 SDI-EINGANGSKARTE (IF-C21SDG/IF-C51SDG)Unterstützt EMBEDDED AUDIO und AUDIO INPUT-Signale (dieSDI-Eingangskarte IF-C51SDG verfügt über eine

Página 203 - SWITCHED

10䡵HD SDI-EINGANGSKARTE (IF-C21HSDG/IF-C51HSDG)Unterstützt EMBEDDED AUDIO und AUDIO INPUT-Signale (die HD ADSDI-Eingangskarte IF-C51HSDG verfügt über

Página 204

DEUTSCH11MAKE/TRIGGERREMOTERS-485INOUTSLOT1SLOT3SLOT2SLOT1SLOT3SLOT2MAKE/TRIGGERREMOTERS-485INOUTVORBEREITUNG1. Diesen Monitor mit dem Hauptschalterau

Página 205 - 䡵  !"#

121. Die Fassung an der auf der Monitorrückseite befindlichen Netzeingangsbuchse mit denbeiden mitgelieferten Schrauben befestigen.2. Die Haube wie ge

Página 206 -   !"#$%

DEUTSCH13GRUNDSÄTZLICHEMENÜBEDIENSCHRITTE(HAUPTMENÜ, EINSTELLMENÜ) MENÜERLÄUTERUNGDieser Monitor arbeitet mit einem Hauptmenü (MAIN MENU) und einem E

Página 207 -  !"#

8 HD SDI INPUT CARD (IF-C12HSDG)Compliant with EMBEDDED AUDIO Compatible signal formats:720/60p, 1080/50i, 1080/60i, 1035/60i,1080/24psF, EMBEDDED A

Página 208

14 MENÜAUFRUF● Zum MAIN MENU-AufrufHierzu die Taste MENU an der Vorderseite drücken.● Zum SETUP MENU-AufrufHierzu bei gedrückt gehaltener Taste die

Página 209 - j^fk=jbkr !"#$%

DEUTSCH15MAIN MENU-VERWENDUNG MAIN MENU-TAFELN <MAIN MENU>APERTURE CONTROLSLOT CONDITIONsub menu POSITION :LOWERAREA MARKER.COLOR MATRIXEXI

Página 210 - 䡵  !"#$%&'()

16MAIN MENU-VERWENDUNG (Forts.)AREA MARKERBestimmt den Einschaltstatus (ON/OFF) und weitereEinstellungen für die MARKER-, SAFETY MARKER-und ZOOM-Funkt

Página 211 - `lilo=j^qofu !"#

DEUTSCH174:3 14:9 13:9 ZOOM/R-ZOOMDient zur Zoomvergrößerung für die BildmitteOFF : Deaktivierte Zoomfunktion.ON : Aktivierte Zoomfunktion.HINWEISE:•

Página 212 -  !=pbqrm=jbkr !"

18SETUP MENU-VERWENDUNG SETUP MENÜ-TAFELN <SETUP MENU>FUNCTION SETTINGPICTURE SUB ADJ.COLOR TEMP./BAL. SIZE/POSI.ADJ.DISTORTION ADJ.STATUS D

Página 213 -   !"#$%&'()

DEUTSCH19 MENÜEINTRÄGE UND EINSTELLUMFANG/EINSTELLOPTIONENFUNCTION SETTINGDient zur Wahl der Steuerfunktionen für Farbsystem(COLOR SYSTEM), synchroni

Página 214

20SIZE/POSI. ADJ.Dient zur Einstellung derBildgröße und Bildlage.Mit der Taste kann dasrechts gezeigteEinstellmenü aufgerufenwerden. <SIZE/POS

Página 215

DEUTSCH21 <DISTORTION ADJ.>PINCUSHION : 00PIN.BALANCE : 00PARALLELOGRAM : 00 TRAPEZOID : 00ROTATION : 00 sub men

Página 216

22CONTROL LOCK CONTROL LOCKSperrt die meisten an der Vorderseite befindlichenBedienelemente (einschließlichderMenüeinstellungen).OFF : Normaler Betri

Página 217 -  !"#$%

DEUTSCH23VERWENDUNG EINER EXTERNENSTEUEREINHEIT BEI EXTERNER STEUERUNGDer Multi-System-Monitor ist mit zwei Schnittstellen zur externen Steuerung a

Página 218

9䡵 SDI INPUT CARD (IF-C21SDG/IF-C51SDG)Compliant with EMBEDDED AUDIO and AUTO INPUT (the SDI inputcard IF-C51SDG is equipped with an AUDIO LEVEL METER

Página 219

24 VERWENDUNG DER RS-485-SCHNITTSTELLEDieser Monitor kann mittels einer spezifischen Steuereinheit oder eines Personal Computers über die serielle RS

Página 220 -  !"#$%&'()

DEUTSCH25StörungKeineSpannungs-versorgungKein BildsignalbeieingeschaltetemMonitorKein TonsignalFarbstörungenKeineeinwandfreieFarbenBildzitternPrüfpunk

Página 221

26STÖRUNGSSUCHE (Forts.)StörungFarbeinstreuungenFalsche Bildlage,falsche BildgrößeDieBedienelementean der Vorderseitearbeiten nicht.PrüfpunkteIst der

Página 222 - G  !"#$%&

DEUTSCH27 SELBSTDIAGNOSEANZEIGENWenn die Bildschirmanzeige erlischt und eine oder mehr INPUT SELECT-Tasten (A bis F) an der Vorderseite blinken...Die

Página 223 - [DT-V1710CG]  ãã

28TECHNISCHE DATENDT-V1910CGMulti-System-Monitor19"-DiagnoaleBreite :370 mmHöhe :270 mmDiagonale :460 mmVideo (Y/C): 600 TV-Zeilen1080/60i: 900 T

Página 224 -   !"

DEUTSCH297Abmessungen[DT-V1910CG] Einheit: mm<Vorderansicht mit angebrachtem Vorsatzrahmen>440377*285*380.4372*206*33695.754851.5496VOLUMESLOT 1

Página 225

30 Kompatible Signalformate der einzelnen SteckkartenEingangssignaleNTSC (3.58 MHz)PAL (4.43 MHz)Black-and-White(50 Hz/60 Hz)480/60i (525i)480/60p (5

Página 226

DEUTSCH31TECHNISCHE DATEN(Eingangskarte: optional) Vorsichtsmaßnahmen beim Einbau einerEingangskarte mit DIP-SchalternEinige Eingangskarten verfügen

Página 227

LCT1423-001A(DE)P65 4/29/03, 5:30 PM32

Página 228 - 0503-MA-CR-VP

1FRANÇAISMANUEL D’INSTRUCTIONSMONITEUR MULTI-FORMATDT-V1910CGDT-V1710CGNous vous remercions pour l’achat de ce moniteur multi-format JVC.Avant de l’ut

Comentários a estes Manuais

Sem comentários