JVC KD-G421 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Recetor JVC KD-G421. JVC KD-G421 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ENGLISHDEUTSCH
РУCCKИЙ
CD RECEIVER
CD-RECEIVER
РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ
KD-G421
For installation and connections, refer to the separate manual.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
GET0352-006A
[EY]
For canceling the display demonstration, see page 5.
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5.
Cover_KD-G421[EY]006A_f.indd 2Cover_KD-G421[EY]006A_f.indd 2 11/26/05 2:34:29 PM11/26/05 2:34:29 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - INSTRUCTIONS

ENGLISHDEUTSCHРУCCKИЙCD RECEIVERCD-RECEIVERРЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВKD-G421For installation and connections, refer to the separate manua

Página 2 - How to forcibly eject a disc

10ENGLISHAbout MP3 and WMA discsMP3 and WMA “tracks” (words “file” and “track” are used interchangeably) are recorded in “folders.”About the CD change

Página 3 - CONTENTS

11ENGLISHOther main functions Skipping tracks quickly during play Only possible on JVC MP3-compatible CD changer• For MP3 or WMA discs, you can ski

Página 4 - Control panel

12ENGLISHSelecting the playback modesYou can use only one of the following playback modes at a time.1 2 Select your desired playback mode.7 Repeat p

Página 5 - Basic operations

ENGLISH132 Indication [Range]BAS*1 (bass)Adjust the bass. [–06 to +06]TRE*1 (treble)Adjust the treble. [–06 to +06]FAD*2 (fader)Adjust the front and r

Página 6 - Radio operations

14ENGLISHIndications Selectable settings, [reference page]DEMODisplay demonstrationDEMO ON : [Initial]; Display demonstration will be activated auto

Página 7 - FM RDS operations

ENGLISH15Indications Selectable settings, [reference page]DAB AF*3Alternative frequency receptionAF ON : [Initial]; Traces the programme among DAB s

Página 8 - 4 Finish the procedure

16ENGLISH⁄ Select a service (either primary or secondary) to listen to.To tune in to an ensemble manuallyStart searching for an ensemble, as in step

Página 9 - Ÿ Select a disc

ENGLISH17Tuning in to a preset DAB service1 2 Select the preset DAB service (primary) number (1 – 6) you want.If the selected primary service has som

Página 10

18ENGLISH⁄ Adjust the sound as you want. (See pages 12 and 13.) • Make sure the equalizer on the iPod or D. player is deactivated.To pause*1 or sto

Página 11 - Other main functions

ENGLISH19Other external component operationsYou can connect an external component to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter—KS-U

Página 12 - Sound adjustments

2ENGLISH How to use the MODE buttonIf you press MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ buttons work as different fun

Página 13 - General settings — PSM

20ENGLISHMain elements and features1 (standby/on attenuator) button • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power

Página 14

ENGLISH21More about this unitBasic operations Turning on the power• By pressing SRC button on the unit, you can also turn on the power. If the source

Página 15

22ENGLISH• This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing.• Some CD-Rs or CD-RWs may not play

Página 16 - DAB tuner operations

ENGLISH23• The maximum number of characters for file/folder names vary among the disc format used (includes 4 extension characters—<.mp3> or &l

Página 17 - ! Adjust the volume

24ENGLISHTroubleshootingWhat appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center.Maintenance How

Página 18 - 3 Confirm the selection

ENGLISH25Symptoms Remedies/CausesDisc playback• Disc cannot be played back. Insert the disc correctly.• CD-R/CD-RW cannot be played back.• Tracks o

Página 19

26ENGLISHSymptoms Remedies/CausesDAB• “noSIGNAL” appears on the display.Move to an area with stronger signals.• “RESET 8” appears on the display. Co

Página 20 - Remote controller — RM-RK60

ENGLISH27Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTIONMaximum Power Output: Front: 50 W per channel Rear: 50 W per channelContinuous Power Output (RMS)

Página 21 - More about this unit

2DEUTSCH Wie Sie die MODE-Taste verwendenWenn Sie MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die 5/∞-Tasten a

Página 22 - Disc operations

DEUTSCH3 Wie Sie diese Anleitung lesen• Tastenfunktionen werden im Wesentlichen mit den Abbildungen in der folgenden Tabelle erklärt.• Einige zugehö

Página 23 - General settings—PSM

ENGLISH3 How to read this manual• Button operations are mainly explained with the illustrations in the table below.• Some related tips and notes are

Página 24 - Maintenance

4DEUTSCH1 (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste2 5 (höher) / ∞ (niedriger) und 4 /¢ -Tasten3 Fernbedienungssensor• Sie können diesen Receiver mit einer op

Página 25 - CD changer

DEUTSCH5@ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seiten 12 und 13).Zum abrupten Senken der Lautstärke (ATT)Um die Lautstärke wieder anzuheben,

Página 26

6DEUTSCHWenn Sie Schwierigkeiten haben, eine UKW-Sendung in Stereo zu empfangenDer Empfang wird besser, jedoch geht der Stereo-Effekt verloren.Zum Wie

Página 27 - Specifications

DEUTSCH7 Manuelle VoreinstellungBeisp.: Speichern des UKW-Senders 92,5 MHz unter der Festsendernummer 4 des Frequenzbands FM1.1 2 3 Hören eines Fests

Página 28 - Zurücksetzen des Geräts

8DEUTSCHVerwenden des Standbyempfangs TA-StandbyempfangVerkehrsdurchsagen-Standby erlaubt es dem Receiver, von allen Signalquellen außer AM kurzzeiti

Página 29 - Temperatur im Auto

DEUTSCH9Verfolgen des gleichen Programms—Network-Tracking-EmpfangWenn Sie in einem Bereich unterwegs sind, in dem kein guter UKW-Empfang möglich ist,

Página 30 - Bedienfeld

10DEUTSCHÜber MP3/WMA-StückeMP3- und WMA- „Titel“ (die Wörter „Datei“ und „Titel“ werden in dieser Anleitung mit gleicher Bedeutung verwendet) sind in

Página 31 - Grundlegende Bedienung

DEUTSCH11Weitere Hauptfunktionen Schnelles Überspringen von Tracks bei der Wiedergabe Nur bei JVC MP3-kompatiblem CD-Wechsler möglich• Bei MP3- ode

Página 32 - Bedienung des Tuners

12DEUTSCHAuswählen von WiedergabemodiSie können jeweils einen der folgenden Wiedergabe-Modi verwenden.1 2 Wählen Sie Ihren gewünschten Wiedergabemodu

Página 33 - UKW-RDS-Funktionen

DEUTSCH132 Anzeige [Bereich]BAS*1 (Tiefen)Stellen Sie die Tiefen ein. [von –06 bis +06]TRE*1 (Höhen)Stellen Sie die Höhen ein. [von –06 bis +06]FAD*2

Página 34 - 4 Beenden Sie den Vorgang

4ENGLISH1 (standby/on attenuator) button2 5 (up) / ∞ (down) and 4 /¢ buttons3 Remote sensor• You can control this unit with an optionally purc

Página 35 - Ÿ Wählen Sie eine Disk

14DEUTSCHAnzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]DEMODisplay-DemonstrationDEMO ON : [Anfänglich]; Display-Demonstration wird automatisch aktiv

Página 36

DEUTSCH15Anzeigen Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]DAB AF*3Alternativ-FrequenzempfangAF ON : [Anfänglich]; Verfolgt das Programm unter DAB-Diens

Página 37 - Ändern der Displayinformation

16DEUTSCH⁄ Wählen Sie einen Dienst (primär oder sekundär) zum Hören.Zum manuellen Abstimmen eines EnsemblesBeginnen Sie die Suche nach einem Ensemble

Página 38 - Klangeinstellungen

DEUTSCH17Empfang eines voreingestellten DAB-Dienstes1 2 Wählen Sie die gewünschte DAB-Dienst (primär) Festsendernummer (1 – 6).Wenn der gewählte Prim

Página 39 - Allgemeine Einstellungen

18DEUTSCH⁄ Stellen Sie den Klang nach Wunsch ein. (Siehe Seiten 12 und 13). • Stellen Sie sicher, dass der Equalizer am iPod oder D. player aktivie

Página 40

DEUTSCH19Bedienung von anderen externen KomponentenSie können eine externe Komponente an die CD-Wechsler-Buchse an der Rückseite mit dem Line-Eingangs

Página 41

20DEUTSCHHauptelemente und Merkmale1 (Standby/Ein-Dämpfung)-Taste • Schaltet das Gerät ein oder dämpft bei kurzem Drücken bei eingeschaltetem Gerä

Página 42 - DAB-Tuner-Funktionen

DEUTSCH21Weitere Informationen zu Ihrem ReceiverGrundlegende Bedienung Einschalten• Durch Drücken der SRC-Taste am Gerät kann ebenfalls eingeschaltet

Página 43 - Bedienungen

22DEUTSCH• Dieser Receiver kann Multi-Session-Disks abspielen; nicht abgeschlossene Sessions werden aber bei der Wiedergabe übersprungen.• Manche CD-

Página 44 - Auswählen von Wiedergabemodi

DEUTSCH23• Die maximale Zeichenzahl für Datei-/Order-Namen kann je nach verwendetem Diskformat unterschiedlich sein (einschließlich 4 Erweiterungszeic

Página 45

ENGLISH5@ Adjust the sound as you want. (See pages 12 and 13.)To drop the volume in a moment (ATT)To restore the sound, press it again.To turn off th

Página 46 - Fernbedienung — RM-RK60

24DEUTSCHWartung Reinigen der AnschlüsseDurch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die Anschlüsse verschlissen.Um diese Gefahr zu minimieren, sol

Página 47 - Ihrem Receiver

DEUTSCH25Symptome Abhilfen/UrsachenDisk-Wiedergabe• Die Disk kann nicht wiedergegeben werden.Setzen Sie die Disk richtig ein.• CD-R/CD-RW kann nicht

Página 48

26DEUTSCHSymptome Abhilfen/UrsachenDAB• „noSIGNAL“ erscheint im Display. Gehen Sie zu einem Bereich mit stärkeren Signalen.• „RESET 8“ erscheint im

Página 49

DEUTSCH27Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTIONMax. Ausgangsleistung: Vorne: 50 W pro Kanal Hinten: 50 W pro KanalSinus-Ausgangsleistung (eff.):

Página 50 - Störungssuche

2РУCCKИЙ Как пользоваться кнопкой MODEПри нажатии кнопки MODE приемник переходит в режим функций, после чего нумерованные кнопки и кнопки 5/∞ работаю

Página 51 - CD-Wechsler

РУCCKИЙ3 Как пользоваться данным руководством• Операции, выполняемые с использованием кнопок, в основном обозначаются рисунками, приведенными в следу

Página 52

4РУCCKИЙ1 Кнопка (резервный/работающий аттенюатор)2 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) и 4 /¢ 3 Телеметрический датчик• Управлять этим устройством мож

Página 53 - Technische Daten

РУCCKИЙ5@ Настройка необходимого звука. (Cм. стр. 12 и 13).Мгновенное снижение громкости (ATT)Для восстановления звука нажмите еще раз. Выключение пи

Página 54 - Как перенастроить Ваше

6РУCCKИЙПри слабом стереофоническом радиовещании на частоте FMПрием улучшается, но стереоэффект будет потерян.Для восстановления эффекта стерео повтор

Página 55 - CОДЕРЖАНИЕ

РУCCKИЙ7 Программирование вручнуюПример: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,5 МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1.1

Página 56 - Панель управления

6ENGLISHWhen an FM stereo broadcast is hard to receiveReception improves, but stereo effect will be lost.To restore the stereo effect, repeat the same

Página 57 - Основные операции

8РУCCKИЙИспользование функции резервного приема Резервный прием TAРезервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движени

Página 58 - Операции с

РУCCKИЙ9Отслеживание той же программы (сеть-отслеживающий прием)При поездке по региону, где невозможен качественный прием в диапазоне FM, данный прием

Página 59 - Ÿ Выберите один из типов

10РУCCKИЙО дисках MP3 и WMA“Дорожки” MP3 и WMA (слова “файл” и “дорожка” взаимозаменяемы в данном руководстве) записываются в “папки”.Об устройстве ав

Página 60 - ! Запустите поиск любимой

РУCCKИЙ11Другие основные функции Быстрый пропуск дорожек во время воспроизведения Доступно только на устройстве автоматической-смены компакт-дисков J

Página 61 - Ÿ Выберите диск

12РУCCKИЙВыбор режимов воспроизведенияВ одно и то же время возможна работа только в одном из следующих режимов воспроизведения.1 2 Выберите необходим

Página 62

РУCCKИЙ132 Индикатор [Диапазон]BAS*1 (низкие частоты)Настройте низкие частоты. [от –06 до +06]TRE*1 (верхние частоты)Настройте верхние частоты. [от –0

Página 63 - Другие основные функции

14РУCCKИЙИндикация Выбираемые настройки, [страница для справки]DEMOДемонстрация функций дисплеяDEMO ON : [По умолчанию]; Если в течение 20 секунд не

Página 64 - Настройки звучания

РУCCKИЙ15Индикация Выбираемые настройки, [страница для справки]DAB AF*3Поиск альтернативной частотыAF ON : [По умолчанию]; Oтслеживание программы ср

Página 65 - Общие настройки —

16РУCCKИЙ⁄ Выберите службу (основную или дополнительную) для прослушивания.Настройка на блок трансляции вручнуюЗапустите поиск блока трансляции, как

Página 66

РУCCKИЙ17Настройка на запрограммированную службу DAB1 2 Выберите необходимый запрограммированный номер (1 – 6) службы DAB.Если выбранная основная слу

Página 67

7ENGLISH Manual presettingEx.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band.1 2 3 Listening to a preset station1 2 Select th

Página 68 - Сохранение служб DAB в памяти

18РУCCKИЙ⁄ Настройка необходимого звука. (Cм. стр. 12 и 13). • Убедитесь в том, что эквалайзер проигрывателя iPod или D. дезактивирован.Приостанов*

Página 69 - ! Настройте громкость

РУCCKИЙ19Другие операции с внешним устройствомК расположенному сзади разъему устройства автоматической смены компакт-дисков можно подключить внешнее у

Página 70 - 3 Подтвердите выбор

20РУCCKИЙОсновные элементы и функции1 Кнопка (резервный/работающий аттенюатор) • Включение питания при кратковременном нажатии или ослабление звук

Página 71

РУCCKИЙ21Дополнительная информация о приемникеОсновные операции Включение питания• Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SR

Página 72 - Пульт дистанционного

22РУCCKИЙ• На данном приемнике возможно воспроизведение дисков с несколькими сеансами записи; однако, незавершенные сеансы будут пропускаться при вос

Página 73 - Дополнительная

РУCCKИЙ23• Максимальное количество символов для названий файлов или папок зависит от используемого формата диска (включая 4 символа расширения <.m

Página 74

24РУCCKИЙУстранение проблемНе всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьт

Página 75 - Операции с тюнером DAB

РУCCKИЙ25Симптомы Способы устранения/ПричиныВоспроизведение диска• Диск не воспроизводится. Вставьте диск правильно.• Не воспроизводятся компакт-дис

Página 76 - Обслуживание

26РУCCKИЙСимптомы Способы устранения/ПричиныDAB• На дисплее появляется надпись “noSIGNAL”.Перейдите в область с более сильным сигналом.• На дисплее

Página 77 - Воспроизведение MP3/WMA

РУCCKИЙ27Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКАМаксимальная выходная мощность: Передние: 50 Вт на каждый канал Задние: 50 Вт на каждый

Página 78

8ENGLISHUsing the standby receptions TA Standby ReceptionTA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from

Página 79 - Технические характеристики

EN, GE, RU1105DTSMDTJEINHaving TROUBLE with operation?Please reset your unitRefer to page of How to reset your unitHaben Sie PROBLEME mit dem Betrieb?

Página 80 - Затруднения при эксплуатации?

9ENGLISHTracing the same programme—Network-Tracking ReceptionWhen driving in an area where FM reception is not sufficient enough, this unit automatica

Comentários a estes Manuais

Sem comentários