Jvc GR-D93 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Jvc GR-D93. JVC GR-D93 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LYT1204-002B
MasterPage: FrontCover
GE
DEUTSCH
GR-D93
GR-D73
GR-D53
GR-D23
Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im
World Wide Web:
Unsere Website für Zubehör:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
BEDIENUNGSANLEITUNG
SO IST IHR CAMCORDER
EINSATZBEREIT
5
VIDEO-AUFNAHME &
-WIEDERGABE
11
DSC-AUFNAHME &
-WIEDERGABE
(nur GR-D93/D73)
18
WEITERE FUNKTIONEN
24
BEZUGSANGABEN
39
STICHWORTVERZEICHNIS
54
Um den Vorführmodus zu
deaktivieren, stellen Sie “DEMO
MODE” auf “OFF” ein.
( S. 24, 26)
DIGITAL-CAMCORDER
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank für den Kauf dieses Digital-Camcorders.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts die
Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf
Seiten 2 – 3 durch, um den sicheren und
störungsfreien Betrieb des Produkts sicherzustellen.
Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen
Modell GR-D93.
Die DSC-Funktionen (Digital Still
Camera) sind bei folgenden Modellen
verfügbar: GR-D93 und GR-D73.
GR-D93PAL_01Cover.fm Page 1 Wednesday, December 24, 2003 3:45 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DIGITAL-CAMCORDER

LYT1204-002BMasterPage: FrontCoverGEDEUTSCHGR-D93GR-D73GR-D53GR-D23Besuchen Sie unsere Homepage für Digitale Camcorder im World Wide Web:Unsere Websit

Página 2 - SICHERHEITSHINWEISE

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT10 DEMasterPage: LeftZum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette muss der Camcorder mit Strom versorgt werden. 1 Schi

Página 3

VIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEDE 11MasterPage: Video_Heading0_RightVIDEO-AUFNAHMEHINWEIS:Bevor Sie fortfahren, führen Sie die folgenden Schritte aus

Página 4 - MasterPage: Heading0_Left

VIDEO-AUFNAHME12 DEMasterPage: LeftLCD-Monitor und SucherWenn Sie den LCD-Monitor verwenden:Vergewissern Sie sich, dass der Sucher eingeschoben ist. D

Página 5 - Mitgeliefertes Zubehör

VIDEO-AUFNAHMEVIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEDE 13MasterPage: Video_RightAufnahme bei hoch oder tief gehaltenem CamcorderGelegentlich werden interess

Página 6 - Spannungsversorgung

14 DEMasterPage: Heading0_LeftVIDEO-WIEDERGABE 1 Legen Sie eine Cassette ein. (墌 S. 10)2 Stellen Sie VIDEO/MEMORY-Schalter auf “VIDEO”. (nur GR-D93/73

Página 7 - Einstellung des Griffgurts

VIDEO-WIEDERGABEVIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEDE 15MasterPage: Video_RightDie Vollfunktions-Fernbedienung ist für diesen Camcorder und die Grundfunk

Página 8 - Datum-/Uhrzeiteinstellung

VIDEO-WIEDERGABE16 DEMasterPage: LeftZeitlupenwiedergabeErmöglicht die langsame Suche vorwärts oder rückwärts bei Video-Wiedergabe.Drücken Sie während

Página 9 - Stativmontage

VIDEO-WIEDERGABEVIDEO-AUFNAHME & -WIEDERGABEDE 17MasterPage: Video_RightDies sind einige grundlegende Anschlusstypen. Befolgen Sie beim Herstelle

Página 10 - (nur GR-D93/73)

18 DEMasterPage: Heading0_LeftDSC-AUFNAHME (nur GR-D93/D73)Sie können Ihren Camcorder als Digitalkamera verwenden, um Schnappschüsse aufzunehmen. Die

Página 11 - Einfache Aufnahme

DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE (nur GR-D93/D73)DE 19MasterPage: DSC_Heading0_RightDSC-WIEDERGABE (nur GR-D93/D73)Die aufgenommen Bilder werden automat

Página 12 - Bandrestzeitanzeige

2 DEMasterPage: Safety_LeftSICHERHEITSHINWEISEACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKET, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KUR

Página 13 - 12:34:24

20 DEMasterPage: Heading0_LeftWEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-D93/D73)Wenn Sie während der Normalen Wiedergabe oder der Index-Wiedergabe die Taste

Página 14 - Normale Wiedergabe

WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-D93/D73)DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE (nur GR-D93/D73)DE 21MasterPage: DSC_Right7 Drücken Sie 3 oder 5, um die gew

Página 15 - GR-D93/73/53)

WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-D93/D73)22 DEMasterPage: LeftDieser Camcorder entspricht der DPOF-Norm (Digital Print Order Format) und unterstützt

Página 16 - Zeitlupenwiedergabe

WEITERE FUNKTIONEN FÜR DSC (nur GR-D93/D73)DSC-AUFNAHME & -WIEDERGABE (nur GR-D93/D73)DE 23MasterPage: DSC_RightDurch Zurücksetzen des Dateinamens

Página 17 - Videorecorder

24 DEMasterPage: Heading0_LeftMENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGENDieser Camcorder bietet ein leicht anwendbares und übersichtliches Menüsystem, das viele De

Página 18 - DSC-AUFNAHME (nur GR-D93/D73)

MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGENWEITERE FUNKTIONENDE 25MasterPage: Advan_RightCAMERADie “m”-Einstellungen sind wirksam, wenn sich der Hauptschalter in de

Página 19 - Index-Wiedergabe von Dateien

MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN26 DEMasterPage: Left[OFF]: Deaktiviert die Funktion.ON: Die Schärfentiefe ist vom eingestellten Zoombereich abhängig. Be

Página 20 - Schützen von Dateien

MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGENWEITERE FUNKTIONENDE 27MasterPage: Advan_RightCAMERA DISPLAY● Die “n” (CAMERA DISPLAY)-Einstellungen sind auch dann wirks

Página 21 - Speicherkarte kopieren

MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN28 DEMasterPage: LeftVIDEO[ ] = Einstellung ab WerkSOUND MODE und NARRATIONBeim Abspielen der Cassette erkennt der Camco

Página 22 - ORSICHT:

WEITERE FUNKTIONENDE 29MasterPage: Advan_Heading0_RightAUFNAHMEFUNKTIONEN Das weiße LED-Licht kann bei Video- oder DSC-Aufnahmen an dunklen Orten zur

Página 23

DE 3MasterPage: Safety_RightDieser Camcorder ist für Digital-Videocassetten, die das Zeichen “ ” tragen, und für Speicherkarten* , die das Zeichen “ ”

Página 24 - Ändern der Menüeinstellungen

AUFNAHMEFUNKTIONEN30 DEMasterPage: Left WICHTIGER HINWEIS:Einige Fader-/Wischeffekte können nicht verwendet werden, wenn bereits ein bestimmter AE-Pr

Página 25 - Aufnahme-Menüs

AUFNAHMEFUNKTIONENWEITERE FUNKTIONENDE 31MasterPage: Advan_Right SHUTTER 1/120: Die Verschlusszeit ist auf 1/120 Sekunde festgelegt. Die bei Aufnahmen

Página 26 - MENÜS FÜR DETAILEINSTELLUNGEN

AUFNAHMEFUNKTIONEN32 DEMasterPage: LeftDas Vollbereichs-Autofocus-System des Camcoders sorgt für eine kontinuierliche Scharfstellung vom Nahaufnahmebe

Página 27 - DSC (nur GR-D93/73)

AUFNAHMEFUNKTIONENWEITERE FUNKTIONENDE 33MasterPage: Advan_RightEine manuelle Belichtungseinstellung wird in den folgenden Fällen empfohlen:● Wenn das

Página 28 - VIDEO DISPLAY

AUFNAHMEFUNKTIONEN34 DEMasterPage: LeftDurch Gegenlichtkorrektur wird das Motiv schnell aufgehellt.Drücken Sie BACKLIGHT. Das Symbol wird angezeigt,

Página 29 - Nachtsichtmodus

WEITERE FUNKTIONENDE 35MasterPage: Advan_Heading0_RightSCHNITTHINWEIS:Das Kopieren von einem Videorecorder ist nur mit GR-D93/73/53 möglich.A Weiß an

Página 30 - AE-Programm-Bildeffekte

SCHNITT36 DEMasterPage: LeftSo verwenden Sie den Camcorder als Aufnahmegerät (nur GR-D93/73/53)1) Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter “So verwenden

Página 31 - 5 Drücken Sie SNAPSHOT

SCHNITTWEITERE FUNKTIONENDE 37MasterPage: Advan_Right6) Um die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie erneut die Aufnahme-Start/Stopp-Taste. Das Symbol T dr

Página 32 - Manuelle Scharfstellung

SCHNITT38 DEMasterPage: LeftEine Audio-Aufnahme, die im 12-Bit- und SP-Modus hergestellt wurde, kann nachvertont werden. (墌 S. 25)● Verwenden Sie die

Página 33 - AUFNAHMEFUNKTIONEN

BEZUGSANGABENDE 39MasterPage: Ref_Heading0_RightWEITERE INFORMATIONENSpannungsversorgung (S. 6)● Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen zwischen

Página 34 - Manueller Weißabgleich

4 DEMasterPage: Heading0_LeftINHALTSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 5Mitgeliefertes Zubehör ...5Sp

Página 35

40 DEMasterPage: Heading0_LeftFEHLERSUCHEWenn die Störung nach Durchführung der nachstehenden Abhilfemaßnahmen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitt

Página 36

FEHLERSUCHEBEZUGSANGABENDE 41MasterPage: Ref_RightHReinigen Sie die Videoköpfe mit der Reinigungskassette (Sonderzubehör). (墌 S. 46)— (nur GR-D93/73)

Página 37 - Anschluss an einen PC

FEHLERSUCHE42 DEMasterPage: Left● Das DV-Kabel wurde bei eingeschaltetem Gerät eingesteckt/abgezogen.HSchalten Sie den Camcorder aus und anschließend

Página 38

FEHLERSUCHEBEZUGSANGABENDE 43MasterPage: Ref_RightWarnanzeigenZeigt den Ladezustand des Akkus an.LadezustandWenn der Akku fast erschöpft ist, blinkt d

Página 39 - VIDEO-WIEDERGABE (S. 14)

FEHLERSUCHE44 DEMasterPage: Left— (nur GR-D93/73) —Wird angezeigt, wenn die Speicherkarte voll ist und daher keine Aufnahmen mehr möglich sind. ● Wird

Página 40 - Video- und DSC-Wiedergabe

BEZUGSANGABENDE 45MasterPage: Ref_Heading0_RightVORSICHTSMASSNAHMENAkkusDer mitgelieferte Akku besteht aus Lithium-Elementen. Bevor Sie den mitgeliefe

Página 41 - Sonstige Probleme

VORSICHTSMASSNAHMEN46 DEMasterPage: LeftLCD-Monitor● Zur Vermeidung von Schäden am LCD-Monitor: NIEMALS… ...starken Druck oder Erschütterungen auf den

Página 42 - FEHLERSUCHE

VORSICHTSMASSNAHMENBEZUGSANGABENDE 47MasterPage: Ref_RightSchwerwiegende BetriebsstörungenFeuchtigkeitskondensation● Wenn ein Glas mit kalter Flüssigk

Página 43 - Warnanzeigen

48 DEMasterPage: Heading0_LeftPFLEGE UND INSTANDHALTUNG1 Schalten Sie den Camcorder aus.2 Schieben und halten Sie den OPEN/EJECT-Riegel in Pfeilrichtu

Página 44

BEZUGSANGABENDE 49MasterPage: Ref_Heading0_RightTECHNISCHE DATENCamcorderSpannungsversorgung11,0 V Gleichstrom (Netzbetrieb)7,2 V Gleichstrom (Akkubet

Página 45 - Cassetten

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITDE 5MasterPage: Start_RightSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITa Netzgerät AP-V14E oder AP-V15Eb Netzkabelc Akku BN-V4

Página 46 - Camcorder

50 DEMasterPage: Heading0_LeftGERÄTEÜBERSICHTGR-D93PAL.book Page 50 Tuesday, October 28, 2003 3:48 PM

Página 47 - VORSICHTSMASSNAHMEN

GERÄTEÜBERSICHTBEZUGSANGABENDE 51MasterPage: Ref_RightBedienelementea Menü-Wählrad [MMENU/VOL.] (墌 S. 24)Lautstärkeregler [MMENU/VOL.] (墌 S. 14)b Schn

Página 48 - Reinigen des Camcorders

GERÄTEÜBERSICHT52 DEMasterPage: LeftAnzeigen in LCD-Monitor und SucherNur bei Videoaufnahmea Ausgewählter Fader- und Wischeffekt (墌 S. 30)b Bandlaufan

Página 49 - Netzgerät

GERÄTEÜBERSICHTBEZUGSANGABENDE 53MasterPage: Ref_RightBei Video-Wiedergabea Tonmodus-Anzeige (墌 S. 28)b Leerabschnitte-Suchlauf (墌 S. 14)c Bandgeschwi

Página 50 - GERÄTEÜBERSICHT

STICHWORTVERZEICHNIS54 DEMasterPage: Terms_LeftAAE-Programm-BildeffekteClassic Film-Bildeffekt (CLASSIC FILM) ...31Dämmerlicht-Bildeffekt

Página 51 - Weitere Komponenten

STICHWORTVERZEICHNISSTICHWORTVERZEICHNISDE 55MasterPage: Ref_RightUUhr-Einstellung (CLOCK ADJ.) ...8VVIDEO/MEMORY-S

Página 52 - Bei Video- und DSC-Aufnahme

COPYRIGHT© 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.GEGR-D93GR-D73GR-D53GR-D23EX/EYMasterPage: BackCoverGedruckt in Malaysia1203-FO-ID-PJGR-D93PAL_11Cover4.f

Página 53 - Bei Video-Wiedergabe

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT6 DEMasterPage: LeftAnbringen des Kabelfilters (für USB-Kabel [nur im Lieferumfang von GR-D93/73/53 enthalten] und o

Página 54 - STICHWORTVERZEICHNIS

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITDE 7MasterPage: Start_RightHINWEISE:● Entfernen Sie zuvor die Schutzabdeckung vom

Página 55

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT8 DEMasterPage: LeftUm den Camcorder einzuschalten, halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrückt, und st

Página 56

SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITSO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREITDE 9MasterPage: Start_Right1 Halten Sie den Sperrknopf auf dem Hauptschalter gedrü

Comentários a estes Manuais

Sem comentários