Jvc GR-DV2000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Jvc GR-DV2000. JVC GR-DV2000 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 96
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LYT0736-006A
IT
VIDEOCAMERA DIGITALE
GR-DV2000
GR-DV1800
MANUALE DI
ISTRUZIONI
ITALIANO
INDICE
DIMOSTRAZIONE AUTOMATICA
5
PREPARATIVI
6 – 15
REGISTRAZIONE
16 – 37
Registrazione basilare per video ................ 16
Registrazione basilare per fotocamera
digitale (D.S.C.) .................................. 19
Registrazione basilare per video e D.S.C. ..... 20
Funzioni avanzate per video e D.S.C. .......... 22
RIPRODUZIONE
38 – 51
Riproduzione basilare per video ................ 38
Funzioni avanzate per video ..................... 39
Riproduzione basilare per D.S.C. ................ 42
Funzioni avanzate per D.S.C. .................... 44
COLLEGAMENTI
52 – 55
Collegamenti principali ............................ 52
Collegamenti avanzati ............................ 54
DUPLICAZIONE
56 – 60
Duplicazione su un videoregistratore........... 56
Duplicazione da un videoregistratore .......... 57
Duplicazione su un apparecchio
video dotato di connettore DV ................ 58
Duplicazione da un apparecchio
video dotato di connettore DV ................ 59
Duplicazione di immagini registrate
su un nastro ad una scheda di memoria ...... 60
USO DEL
TELECOMANDO
61 – 72
Riproduzione al rallentatore, Riproduzione
fotogramma per fotogramma e
Zoom di riproduzione ........................... 63
Effetti speciali di riproduzione ................... 64
Montaggio a combinazione libera ............... 65
Per un montaggio più accurato .................. 69
Doppiaggio audio .................................. 71
Montaggio a inserimento ......................... 72
DIAGNOSTICA
73 – 79
MANUTENZIONE A CURA
DELL’UTILIZZATORE
80
INDICE ANALITICO
81 – 88
Stazione di collegamento ......................... 81
Comandi, connettori e indicatori ................ 82
Indicazioni .......................................... 84
AVVERTENZE
89 – 91
TERMINI
92 – 93
DATI TECNICI
94 – 95
Vi invitiamo a visitare la nostra Homepage www e
a rispondere alla nostra indagine di mercato (solo
in inglese) al seguente indirizzo:
http://www.jvc-victor.co.jp/english/index-e.html
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GR-DV1800

LYT0736-006AITVIDEOCAMERA DIGITALEGR-DV2000GR-DV1800MANUALE DI ISTRUZIONIITALIANOINDICEDIMOSTRAZIONE AUTOMATICA5PREPARATIVI6 – 15REGISTRAZIONE16 – 37R

Página 2 - PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

10 ITInserimento ed estrazione della cassettaPer poter inserire o estrarre la videocassetta, il camcorderdeve essere acceso.1Spostare e trattenere OPE

Página 3

IT11ATTENZIONE:Non inserire/estrarre la scheda di memoriamentre il camcorder è acceso, perché questopuò danneggiare la scheda di memoria orendere il c

Página 4 - ACCESSORI IN DOTAZIONE

12 ITPosizione dell’interruttore di modalità di ripresaVIDEO:•Consente di registrare su nastro. Fra levideoregistrazioni vengono inseriti circa 6 seco

Página 5 - DIMOSTRAZIONE AUTOMATICA

IT13Impostazione della modalità diregistrazioneImpostare la modalità di registrazione a seconda dellepreferenze.1Regolare l’interruttore di accensione

Página 6

14 ITImpostazione della modalità immagineLa modalità immagine può essere selezionata incorrispondenza alle proprie esigenze.1Regolare l’interruttore d

Página 7 - USO DELLA BATTERIA

IT15NOTE:●Se l’interruttore di modalità ripresa viene regolato su“XGA/VGA” o “UXGA” durante la registrazione video, ilcamcorder interrompe la registra

Página 8

16 IT180°90°25 min90 min89 min3 min2 min1 min0 minminBR IGHTInterruttore dimodalità di ripresaREGISTRAZIONE Registrazione basilare per videoManopo

Página 9 -  pag. 39)

IT17AutoripresaRIPRESE DI TIPO GIORNALISTICOIn alcune situazioni, diverse angolazioni di ripresapossono fornire risultati più drammatici. Tenere ilcam

Página 10 - PREPARATIVI

18 ITFoto (per la registrazione video)Questa funzione permette di registrare sul nastro immaginiche appaiono come fotografie.SELEZIONE DELLA MODALITÀ

Página 11 - ATTENZIONE:

IT19UXGA F I NE10/24Interruttore dimodalità di ripresaInterruttore di accensioneTasto di bloccoIcona di ripresaAppare e lampeggia durante la ripresa.N

Página 12

2 ITATTENZIONE:PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE,NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA OALL’UMIDITÀ.Gentile cliente,

Página 13 - REC MODE – SP

20 ITFUNZIONE: ZoomSCOPO:Per produrre l’effetto zoom in avvicinamento/inallonanamento o una variazione istantaneadell’ingrandimento dell’immagine.FUNZ

Página 14

IT21NOTA: Registrazione a metà nastroTime Code (codice temporale)Durante la registrazione, viene registrato sul nastro un codice detto Time Code. Ques

Página 15 - CAPACITÀ DI MEMORIZZAZIONE

22 ITRegistrazione in Modalità ProgressivaQuesta modalità consente di registrare su nastro immaginiin movimento (una serie di foto senza tremolio). Le

Página 16 - REGISTRAZIONE

IT23Descrizione del CCD a scansione progressivaLa scansione progressiva (Progressive Scan) consiste in un particolare metodo di acquisizione dell’imma

Página 17 - RIPRESE A INTERFACCIA

24 ITDoppia ripresaConsente di registrare immagini su nastro e, allo stessotempo, di memorizzare in una scheda di memoriaimmagini che appaiono come fo

Página 18

IT25FUNZIONE: Messa a Fuoco AutomaticaSCOPO:Il sistema di messa a fuoco automatica a gamma completa consente di realizzare riprese senza interruzionid

Página 19

26 ITF.WHITEFADER /WI PEAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W. BALRE NEON SCLCD / TVNOIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .––– FFO12..015217 30:N

Página 20

IT2712 BIT16 BIT10X40X300XOFFAGCAUTOVIDEODUALPS-VIDEOOFFON FADER/WIPE PROGRAM AE W.BALANCEREC MODESOUNDMODEZOOMGAIN UPCAMERAMODESNAP MODEDISSpiegazio

Página 21 - 12:34:24

28 ITWIDEMODESELF-TIMER MANUAL5STELEMACROWINDCUTSpiegazioni della schermata di menu (continuazione)REGISTRAZIONE Funzioni avanzate per video e D.S.C.

Página 22

IT29TALLYBEEP SYSTEMOFFBEEPMELODYOFFONOFFONTIMECODECLOCK ADJ.QUALITYSIZEUXGA DSCDATE/TIMEONSCREENDEMOMODE: Preimpostato in fabbricaNOTE:●Le funzioni “

Página 23 -  pag. 22)

IT3 Questo camcorder è stato realizzato esclusivamente per videocassette digitali, schede dimemoria SD e MultiMediaCard. Solo cassette con il marchio

Página 24

30 ITSELF–TIMER –ONOFFSi spegne (inizia la registrazionedell’instantanea a timer automatico)Lampeggia rapidamente(la registrazione inautoripresa sta p

Página 25 -  pag. 8)

IT31Registrazione di 5 secondiRegistrando una vacanza o un evento importante insequenze di 5 secondi si ottiene un video movimentato.Questa funzione è

Página 26

32 ITEffetti di dissolvenza e tendinaQuesti effetti consentono all’utilizzatore diinserire nelle riprese cambi di scena di tipoprofessionale e di viva

Página 27

IT33Menù Dissolvenza e tendinaMenù EffettoDissolvenza in ingresso o in uscita su schermo bianco.Dissolvenza in ingresso o in uscita su schermo nero.Di

Página 28

34 ITIC FILMCLASSSEP I AGHTTWILIONEMONOTSNOWSSPORTGIHTSPOTLESTROB1SLOW2SLOWERSHUTT1/120Esposizione programmata con effettispeciali1Regolare l’interrut

Página 29 -  pag. 14)

IT35SHUTTER1/50–La velocità dell’otturatore è fissata ad 1/50 disecondo. Le bande nere che compaionogeneralmente quando si riprende uno schermotelevis

Página 30

36 IT3Tasto BACKLIGHT (5)Per ritornare al controllo automatico deldiaframma . . ... premere EXPOSURE in modo che l’indicatore dicontrollo esposizio

Página 31 - Registrazione di 5 secondi

IT37Regolazione del bilanciamento delbiancoIl termine si riferisce alla correttezza dellariproduzione del colore nelle varie condizioni diilluminazion

Página 32

38 ITFermo immagine: Arresto momentaneo dell’immagine durante la riproduzione.1) Premere 4/6 durante la riproduzione.2) Per tornare alla normale ripro

Página 33 - Menù Dissolvenza e tendina

IT39MDOESOUNDMDOE12BITROSYNCHODEREC MIN UTS/AV PCOPYSTEREO–SOUND1SPOFFOFF–––––NRETURO.O DISPLAY SYSTEM* Ogni impostazione è legata a “ DISPLAY”o “

Página 34

4 ITACCESSORI IN DOTAZIONE•TelecomandoRM-V716U•Pila R03 (AAA) x 2(per il telecomando)•Tracolla•Adattatore per cavo•Paralucedell’obiettivo(vedere sotto

Página 35 -  pag. 37) è

40 IT12B I T / SOUND1SP4625.1127.:031012:34:24Modalità sonora della riproduzioneNel corso della riproduzione video il camcorder individua la modalità

Página 36

IT41BLANK SEARCH44Tasto di bloccoVisualizzazioneTasto arresto (5)Tasto BLANK SEARCHInterruttore di accensioneRicerca di spazi vuotiPermette di trovare

Página 37 - Interruttore

42 ITRiproduzione normaleLe immagini riprese con il camcorder sono numerateautomaticamente e quindi memorizzate in ordinenumerico sulla scheda di memo

Página 38 - RIPRODUZIONE

IT43001 F 002 S003 S005 F004 FEXIT100-DVC00003 VGA006 FIMAGESchermata di indiceLe immagini riprese possono essere visualizzate insiemealle relative in

Página 39

44 IT001 F 002 S003 S005 F004 F 006 FEXIT PROTECT001 F 002 S003 S005 F004 F 006 FEXIT PROTECTMSYSTEAYDISPLYMEMORVIDEO CTPROTEDL..EIMAGEDLEFR

Página 40

IT45001 F 002 S003 S005 F004 F 006 FDELETEEXIT SE ECTLEXECUT E– CANCELDL.EIMAGEVisualizzazioneTasto MEMORY PLAYSchermata di indiceDELETESchermata dico

Página 41 - Ricerca di spazi vuoti

46 ITEXIT001 002003005004 006EXIT FRAME 3FRAMEManopola MENUSchermata indicePrint FrameTasto PRINT FRAMEVisualizzazioneRIPRODUZIONE Funzioni avanzate

Página 42

IT47FO MATRFO MATREX STINGIERASEDATA?ALLEXECUTE– CANCELDLEIMAGECTPROTEDL..EFRAMEDPOFATFORMNRETURCANCELEXECUTEInizializzazione di una scheda di memoria

Página 43 - Riproduzione di indice

48 ITCancellazione di un bordo di stampaÈ possibile trasferire a una scheda di memoria. un bordodi stampa creato su un PC usando il software fornito.

Página 44 - EXIT PROTECT

IT49SE ECTLALL– CANCELDL.EFRAMEALLEXECUTE– CANCELDL.EFRAMEPER CANCELLARE TUTTI I BORDI DISTAMPA1Eseguire le operazioni 1 e 5 a pag. 48.2Girare MENU pe

Página 45

IT5MODEDEMO –ONOFFDIMOSTRAZIONE AUTOMATICALa dimostrazione automatica viene eseguita quando “DEMOMODE” è impostato su “ON” (predefinito in fabbrica).

Página 46

50 ITImpostazione delle informazioni di stampa(impostazione DPOF)Questa videocamera è compatibile con lo standard DPOF(Digital Print Order Format) per

Página 47 - CAUTELA:

IT51019 000000000300020021023022EXIT100-DVC00021 VGA024DPOFSE ECTL–EXECUTECANCELDPOFPER STAMPARE SELEZIONANDO LE FOTO EIL NUMERO DI COPIE1Eseguire le

Página 48

52 ITTVVideoregistratoreCavo audio/video[minispina a spinaRCA] (in dotazione)Bianco a AUDIO L IN**Rosso a AUDIO R IN**Al TV o al videoregistratoreStaz

Página 49

IT531Verificare che tutti gli apparecchi siano spenti.2Collegare il camcorder a un TV ovideoregistratore come illustrato ( pag. 52).Se si utilizza un

Página 50

54 ITCavo DV(opzionale)COLLEGAMENTI Collegamenti avanzatiAlconnettoreUSBA DVOUTCavo USB(in dotazione)A USBInterruttore diaccensionePersonal computerc

Página 51

IT55Cavo DV(opzionale)A DV OUTAlconnettoreDVStampante digitaleAlconnettoreDV INPersonal computerCavo dicollegamentoPCInterruttore diaccensioneAnello f

Página 52 - COLLEGAMENTI

56 ITSelettore diuscita video(Y/C o CVBS)Duplicazione su un videoregistratore[Per usare questa videocamera comeriproduttore]1Seguendo l’illustrazione,

Página 53

IT57TVAdattatore percavo (non indotazione)Se il video-registratore è dotatodi presa SCART,usare un adattatoreper cavo di uscitadisponibile incommercio

Página 54

58 ITDuplicazione su un apparecchio videodotato di connettore DVSi possono anche copiare scene registrate dal camcorderad un altro apparecchio video d

Página 55 -  pag. 58) e

IT59Duplicazione da un apparecchio videodotato di connettore DV (duplicazionedigitale)[Per usare questa videocamera come registratore:solo GR-DV2000]N

Página 56 - DUPLICAZIONE

6 ITAlimentazioneIl sistema di alimentazione a due vie di questo camcorderpermette di scegliere la sorgente di alimentazione piùappropriata. Non usare

Página 57

60 ITSP46COPY OFFON–TastoSNAPSHOTInterruttore di accensioneTasto di bloccoVisualizzazioneTasto riproduzione/pausa (4/6)Manopola MENUDUPLICAZIONE (con

Página 58

IT615m30°30°132+–+–Il telecomando a funzioni complete, oltre a poter farfunzionare questo camcorder da una certa distanza, puòcomandare le principali

Página 59 - pag. 39)

62 ITFunzioniCon l’interruttore di accensionedella videocamera regolato sullaposizione di ripresa (“ ” o “ ”).Trasmette i segnali.Zoom in avvicinament

Página 60

IT63FUNZIONE: Zoom di riproduzioneSCOPO:Ingrandire l’immagine registrata fino a 10 x in qualsiasi momento durante la riproduzione.FUNZIONAMENTO:1) Pre

Página 61 - USO DEL TELECOMANDO

64 ITOF12345FCLASS I CMONOTONESEP I ASTROBEVIDEOECHOPLAYBACK TEFFECFILMPLAYEFFECTEFFECT ON/OFFFUNZIONE: Effetti speciali di riproduzioneSCOPO:Permette

Página 62

IT65Montaggio a combinazione libera[R.A.Edit]Usando il camcorder come apparecchio sorgente sipossono creare con facilità video montati. Si possonosceg

Página 63 - Riproduzione fotogramma

66 ITEFFETTUARE I COLLEGAMENTIFare riferimento anche alle pag. 52 e 53.1Videoregistratore JVC dotato di terminale per ilcomando a distanza della pausa

Página 64

IT67SELEZIONE DELLE SCENE4Orientare il telecomando verso il sensore di comandi adistanza del camcorder. Premere PLAY (4) e quindipremere R.A.EDIT ON/O

Página 65 - [R.A.Edit]

68 IT1234567800:25~02:05––07:18~08:31–– ––03:33~05:5313:1515::55~~~~16:2916:309:39–––––––– –– ––TOTALECODEMITNIOUTMODE09:30~PAUSEVCR REC STBYREWSTOPR.

Página 66 - SCART, utilizzare

IT6912345678––: –– ~~~~~~~~––:––0:000––TOTALNIOUTMODER.A.EDIT ON/OFFECODEMITTVMenù Montaggio acombinazioneliberaProgramma 1Videoregistratore(apparecch

Página 67 - SELEZIONE DELLE SCENE

IT712USO DELLA BATTERIA1Con la freccia del pacco batteria puntata verso l’alto,spingere il pacco batteria leggermente control’attacco per pacco batter

Página 68

70 ITREGOLAZIONE DEL VIDEOREGISTRATORERISPETTO ALLA SINCRONIZZAZIONE DELCAMCORDER4Orientare il telecomando verso il sensore di comandia distanza della

Página 69 - Per un montaggio più accurato

IT716ePAUSESTOPA.DUBPLAYDISPLAYDoppiaggio audioLa pista audio può essere personalizzata solo quando èregistrata in modalità a 12 bit (墌 pag. 27).NOTE:

Página 70

72 ITPAUSESTART/STOPINSERTPLAYREWSTOP12:346wTasto di bloccoUSO DEL TELECOMANDO (continuazione)Interruttore di accensioneVisualizzazioneSensore di com

Página 71 - Doppiaggio audio

IT73SINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO1.L’apparecchio non risultaalimentato.2.Compare la scritta “SETDATE/TIME!”.3.Non si riesce a registra

Página 72

74 ITDIAGNOSTICA (continuazione)SINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO7.Non si riesce ad inserire lacassetta.8.La scheda di memoria nonentra b

Página 73 - DIAGNOSTICA

IT75SINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVOCONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE17.La funzione di dissolvenzanon è operativa.18.Le funzioni di dissolven

Página 74 - (continuazione)

76 ITSINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVODIAGNOSTICA (continuazione)21.La modalità di eco videonon funziona.22.Anche quando la modalitàSLOW

Página 75

IT77SINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVOCONTINUA ALLA PAGINA SEGUENTE30.Le immagini nel monitorLCD appaiono scure oslavate.31.Il retro del mo

Página 76

78 ITSINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO35.Durante la registrazione ilsuono non è udibile.36.Le funzioni diriproduzione,riavvolgimento eavan

Página 77 - 墌 pag. 28, 32 – 35)

IT79SINTOMO POSSIBILI CAUSE INTERVENTO CORRETTIVO44.Compare un segnoinsolito.45.Compare un’indicazionedi errore (E01 — E06).46.L’indicatore di caricas

Página 78

8 IT3PAUSE21Interruttoredi modalitàdi ripresaRegolazione del mirino1Regolare l’interruttore di accensione su “ ” o“ ” tenendo premuto il tasto di bloc

Página 79

80 ITDopo l’uso1Spegnere il camcorder.2Spostare e trattenere OPEN/EJECT in direzionedella freccia e quindi aprire il coperchio delvano portacassetta f

Página 80 - Pulizia del camcorder

IT811 Connettore di ingresso CC [DC IN] ... 墌 pag. 72 Connettore USB(Universal Serial Bus) ...墌 pag. 543 Connettore di ingres

Página 81 - Stazione di collegamento

82 IT213 45opeQWEErtyu90!@%q*(w^&#$YTfgUaOPIsd8PLAYOFF67i)hRINDICE ANALITICO Comandi, connettori e indicatori

Página 82 - INDICE ANALITICO

IT83Comandi1 Tasto FOCUS ... 墌 pag. 252 Tasto SNAPSHOT ... 墌 pag. 18, 19, 22, 24, 603 •Leva dello zoom [T/W] ...

Página 83 - Altre Parti

84 ITSOUND151:25PB5ITLP100R minE6Anim.Cw12 4 5690!873UXGA F I NE10/241234 5 67INDICE ANALITICO IndicazioniIndicazioni sul monitor LCD/mirino solo

Página 84

IT85340xBRWIGHTT1.110.:PHOTO0010$8 9 0!@2134576#Indicazioni sul monitor LCD/mirino durante la registrazione sia video che D.S.C.1 Appare quando l’inte

Página 85

86 IT1L2B1I6T:/2SBV1OLO:UAL2NNU0DKM1ESEARCH1P1106.:40000S.1 2 3 476510/2B4RIGHT1010.–010.001145312INDICE ANALITICO Indicazioni (continuazione)Indicaz

Página 86 - Indicazioni (continuazione)

IT87TAPE!TAPE ENDSET DATE/TIME!CHECK TAPE’S ERASEPROTECTION TABHEAD CLEANINGREQUIRED USECLEANING CASSETTECONDENSATIONOPERATION PAUSEDPLEASE WAITDIFFER

Página 87 - Indicazioni di allarme

88 ITPLEASEFORMATMEMORY CARD!E01 — E06UNIT IN SAFEGUARDMODE REMOVE ANDREATTACH BATTERYCOPYING FAILEDNO IMAGES STOREDCARD ERROR!CHECK CARD’S WRITEPROTE

Página 88

IT89AVVERTENZEPrecauzioni generali per le pileSe il telecomando non funziona pur essendo usatocorrettamente, le pile sono scariche. Sostituirle conalt

Página 89 - Terminali

IT9F.WHITEFADER/WIPEAM AEPROGRACAMERLMANUAMSYSTEDSCENDAYDISPLCAN E W. BAL12..012517 30:RE NEON SCLCD / TVUTOAIMETDATE /T I ME CODECLOCKADJ .––– FFONRE

Página 90 - (continuazione)

90 ITAVVERTENZE (continuazione)Scheda di memoriaPer usare e conservare correttamente la scheda dimemoria, assicurarsi di leggere le seguentiprecauzio

Página 91 - Cura dei CD-ROM

IT91A proposito della condensa . . .● Come noto, versando un liquido freddo in unbicchiere, la superficie esterna del bicchiere siappanna, cioè si for

Página 92

92 ITTERMINIAAccessori in dotazione ... 墌 pag. 4Alimentatore CA/caricabatterie ... 墌 pag. 6, 7Animazione ...

Página 93

IT93SScheda di memoria ...墌 pag. 11, 90Scheda di memoria SD ... 墌 pag. 11, 90Schermata di menu, CAMERA...

Página 94 - Camcorder

94 ITDATI TECNICICamcorderGeneraliAlimentazione : CC 6,3 V (usando l’alimentatore CA/caricabatterie)CC 7,2 V (usando la batteria)Consumocon monitor

Página 95 - Generali

IT95ConnettoriAVUscita video : 1 V (p-p), 75 Ω, analogicaIngresso video (solo GR-DV2000) : 0,5 V (p-p) – 2,0 V (p-p), 75 Ω, analogicaUscita audio : 30

Página 96

COPYRIGHT© 2001 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD.Stampato in Giappone0101FOV*UN*SNVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDITGR-DV2000GR-DV1800EG

Comentários a estes Manuais

Sem comentários