Jvc GZ-MG344 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras de vídeo Jvc GZ-MG344. JVC GZ-MG344 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ITALIANO
IT
MEDIA CAMERA CON HARD DISK
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato
questa Media camera con hard
disk. Prima dell'uso, legga
le istruzioni di sicurezza e le
precauzioni alle pagine 2 e 3 per
assicurare un utilizzo sicuro del
prodotto.
MANUALE
GZ-MG364
GZ-MG344
GZ-MG334
E
E
E
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GZ-MG334

ITALIANOITMEDIA CAMERA CON HARD DISKGentile clienteGrazie per aver acquistato questa Media camera con hard disk. Prima dell'uso, legga le istruzi

Página 2 - Precauzioni per la sicurezza

10 AccessoriAlimentatore CAAP-V17EBatteriaBN-VF808UCavo audio/video Cavo USB( pag. 40, 42, 51 e 58)Tracolla( pag. 11)CD-ROM( pag. 50)Anello fi ltro

Página 3 - Batteria

11ITALIANOMontaggio della tracollaRimuovere il cuscinetto e infi lare l'estremità della cinghia attraverso l'occhiello.Far passare la cinghia

Página 4

12 Indice analiticoNOTE• Il monitor LCD può ruotare di 270°. • Operazioni collegate all'accensione È anche possibile accendere o spegnere la Me

Página 5

13ITALIANOMedia camera! Sensore a sfi oramento ( pag. 6)# Tasto OK (DISP) [OK/DISP] ( pag. 15)$ Tasto del menu [MENU] % Interruttore di accensione [

Página 6 - Leggere prima dell'uso!

14Durante la registrazione sia di fi lmati che di immagini statiche! Indicatore della modalità di funzionamento selezionata ( pag. 24) 4 : Modalità au

Página 7

15ITALIANODurante la riproduzione di fi lmati! Indicatore della modalità ( pag. 27)# Indicatore della modalità effetti ( pag. 30)$ Indicatore dell&ap

Página 8

16Prima dell'uso, assicurarsi di confi gurare le tre impostazioni seguenti. Caricamento della batteria1Chiudere il monitor LCD per spegnere la Med

Página 9 - Informazioni sulle icone in

17ITALIANO Impostazione della linguaÈ possibile cambiare la lingua delle indicazioni visualizzate.1Aprire il monitor LCD per accendere la Media camer

Página 10 - Accessori

18Altre impostazioniRegolazione dell'impugnaturaAprire il cuscinetto ed effettuare le regolazioni dell'impugnatura. CopriobiettivoQuando non

Página 11 - Montaggio della tracolla

19ITALIANO Quando si utilizza una scheda microSDSe si desidera registrare su una scheda microSD, è necessario effettuare le tre operazioni seguenti.•

Página 12 - Indice analitico

2 Precauzioni per la sicurezzaATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O

Página 13 - Media camera

20Registrazione di fi le Registrazione di fi lmatiPreparazione: Aprire il monitor LCD per accendere la Media camera. Premere il tasto SELECT PLAY/REC pe

Página 14 - Indicazioni nel monitor LCD

21ITALIANO Registrazione di immagini statichePreparazione: Aprire il monitor LCD per accendere la Media camera.Far scorrere il commutatore di modalità

Página 15 - ITALIANO

22Registrazione di fi le (segue) ZoomPreparazione:• Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! o #.• Premere il tasto SELE

Página 16 - Montare la batteria

23ITALIANO Associazione dei fi le ad eventi!Se si seleziona un evento a cui associare il fi le prima di iniziare la registrazione, il fi le verrà associ

Página 17

24La modalità di registrazione manuale consente di impostare la messa a fuoco, la luminosità dello schermo e altre impostazioni manualmente.Per passar

Página 18 - Altre impostazioni

25ITALIANOImpostazione manuale nel menu delle funzioniÈ possibile utilizzare facilmente le funzioni manuali di registrazione selezionando le voci nei

Página 19

26Registrazione manuale (segue)Menu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica WBRegola il bilanciamento del bianco per ottenere colori ottimal

Página 20 - Registrazione di fi le

27ITALIANORiproduzione di fi leRiproduzione di fi lmati/immagini statiche1Far scorrere il commutatore di modalità per selezionare la modalità ! (fi lmato

Página 21 - # (immagine statica)

28 Riproduzione di fi le (segue)Funzione di ricerca fi leÈ possibile passare dalla schermata dell'indice alla schermata dell'indice delle da

Página 22 - (segue)

29ITALIANOPer riprodurre fi le MPG!I fi le MPG (fi le di dimostrazioni, ecc.) sono memorizzati nella cartella EXTMOV.Per riprodurre i fi le MPG contenuti

Página 23 - L Per uscire dalla schermata

3ITALIANORicordare che questa Media camera è destinata esclusivamente all’uso da parte di privati.È vietato qualsiasi uso commerciale senza autorizzaz

Página 24 - Registrazione manuale

30Riproduzione di fi le (segue) Riproduzione con effetti speciali Effetti di tendina o dissolvenzaPer aggiungere effetti all'inizio e alla fi ne

Página 25

31ITALIANOPreparazione:• Spegnere tutti gli apparecchi.NOTAQuesta Media camera è stata progettata per l'uso con segnali televisivi a colori del t

Página 26

32AVVERTENZANon rimuovere il supporto di registrazione né effettuare altre operazioni (ad esempio spegnere l'apparecchio) mentre si accede ai fi l

Página 27 - Riproduzione di fi le

33ITALIANO Visualizzazione delle informazioni sul fi lePreparazione:• Per la modalità !: mettere in pausa la riproduzione. In alternativa, selezionar

Página 28

34 Gestione dei fi le (segue)Modifi ca dell'evento dei fi le selezionatiDopo aver eseguito le operazioni da 1 a 23Selezionare [SELEZIONE FILE].4Sel

Página 29

35ITALIANO Eliminazione parziale (COPIA MODIFICATA)!È possibile dividere in due il fi le di un fi lmato selezionato, nonché effettuare una copia della s

Página 30 - Riproduzione di fi le (segue)

36Si tratta di un elenco che consente di organizzare i fi lmati registrati in ordine di preferenza.Preparazione:• Far scorrere il commutatore di modali

Página 31

37ITALIANOCreazione di sequenze di riproduzione che comprendono titoliÈ possibile creare facilmente una sequenza di riproduzione che comprenda un tito

Página 32 - Gestione dei fi le

38Altre operazioni delle sequenze di riproduzioneÈ possibile eseguire ulteriori modifi che ed eliminare fi le in una sequenza di riproduzione creata.Pre

Página 33 - L Per sbloccare la protezione

39ITALIANO Impostazione stampa DPOFQuesta Media camera è compatibile con lo standard DPOF (Digital Print Order Format). Con questa Media camera è pos

Página 34 - Gestione dei fi le (segue)

4 Contratto di licenza software JVCCONTRATTO DI LICENZA SOFTWARE JVCIMPORTANTEPER IL CLIENTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUANTO SEGUE PRIMA DI INSTALLARE O

Página 35

40Stampa diretta con una stampante PictBridgeSe la stampante utilizzata è compatibile con lo standard PictBridge, è possibile stampare facilmente

Página 36 - Sequenze di riproduzione

41ITALIANOPer stampare utilizzando le impostazioni DPOFSe la stampante è compatibile con lo standard DPOF, è possibile utilizzare le impostazioni DPOF

Página 37

42 Copia dei fi leTipi di apparecchi per effettuare copie e che possono essere collegatiLa Media cameraÈ possibile copiare immagini statiche dal disco

Página 38

43ITALIANOEffettuare un backup di tutti i fi lePreparazione:• Collegare la Media camera al masterizzatore di DVD. ( pag. 42)• Far scorrere il commutat

Página 39 - Impostazione stampa

44Copia dei fi le (segue)Selezione dei fi le di cui effettuare il backupPreparazione:• Collegare la Media camera al masterizzatore di DVD. ( pag. 42)•

Página 40 - Impostazione stampa (segue)

45ITALIANOL Per riprodurre il disco creato utilizzando la Media camera1) Collegare la Media camera al masterizzatore di DVD. ( pag. 42)2) Per guard

Página 41 - Selezionare [STAMPA]

46 Uso di un videoregistratore/registratore di DVD per duplicare fi le dalla Media cameraPreparazione:• Spegnere tutti gli apparecchi.1Impostare il v

Página 42 - Copia dei fi le

47ITALIANOUso della Media camera per duplicare fi le da un videoregistratore/ lettore di DVDPreparazione:• Spegnere tutti gli apparecchi.1Avviare la ri

Página 43

48 Copia/spostamento dei fi leÈ possibile copiare o spostare fi le nell'hard disk e nella scheda microSD utilizzando le indicazioni sullo schermo.P

Página 44 - Copia dei fi le (segue)

49ITALIANOInstallare sul PC il software in dotazione con la Media camera.È possibile eseguire il backup dei fi le sul proprio PC premendo un solo tasto

Página 45 - L Numero del disco

5ITALIANO6 TERMINEIl presente Contratto decorrerà a partire dalla data in cui l’utente installerà e utilizzerà il Programma sul proprio computer, e co

Página 46

50Backup di fi le su un PC Windows® (segue)Installazione del softwareIl seguente software è in dotazione con il CD-ROM accluso alla Media camera.• Cyb

Página 47

51ITALIANO5Fare clic su [Sì].Viene avviata l'installazione del software.6Fare clic su [Fine].L Quando l'installazione è stata completataIl s

Página 48

521Aprire il monitor LCD per accendere la Media camera.2Sulla Media camera, premere il tasto DIRECT BACK UP.Anche se sul PC viene visualizzata una fi n

Página 49 - Requisiti di sistema

53ITALIANO3Fare clic su [EVERIO_HDD] o [EVERIO_SD].Quando la barra di avanzamento scompare, la procedura è completata.Backup di fi le sul PC senza util

Página 50 - (segue)

54Riproduzione dei fi le sul PCPreparazione:• Installare il software dal CD-ROM in dotazione. ( pag. 50)• Collegare la Media camera al PC mediante il

Página 51

55ITALIANOContinua alla pagina seguenteCreazione di un DVD-VideoPreparazione:• Installare il software dal CD-ROM in dotazione. ( pag. 50)• Collegare

Página 52

565Fare clic su [OK].Per ulteriori informazioni sulle operazioni dettagliate dei programmi, consultare le esercitazioni ( pag. 57) o il sito web Cybe

Página 53

57ITALIANOUtilizzo avanzato del softwarePer ulteriori informazioni sulle operazioni del software, consultare le esercitazioni di ciascun programma o l

Página 54

58È possibile eseguire il backup dei fi le della Media camera sul computer.Requisiti di sistemaHardware:Il computer Macintosh deve essere dotato di por

Página 55 - Continua alla pagina seguente

59ITALIANO• DCIM: Cartella contenente fi le di immagini statiche. Se si desidera eseguire il backup di singoli fi le, aprire questa cartella e trascina

Página 56

6 Leggere prima dell'uso!Come selezionare una voce utilizzando il sensore a sfi oramento.Una schermata di esempio in inglese viene utilizzata come

Página 57

60[XXXJVCSO][XXXJVCSO][XXXJVCSO][DCIM][SD_VIDEO][EXTMOV][MISC][PRIVATE][MGR_INFO][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX][PRGXXX.PGI][MOVXXX.MOD][MOVXXX.MOI][MOV_XXX.

Página 58 - Macintosh

61ITALIANOContattateci per informazioni sul software in dotazioneL'uso del presente software è autorizzato in conformità alle condizioni della li

Página 59

62Ad es. impostare [RILEVAMENTO CADUTE] su [OFF].1Toccare il tasto MENU.2Selezionare il menu desiderato. Modifi ca delle impostazioni dei menu3Selezio

Página 60

63ITALIANOMenu Impostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbrica ! SELEZIONA FORMATOConsente di selezionare le proporzioni dell'immagine per i fi lm

Página 61 - CyberLink

64Modifi ca delle impostazioni dei menu (segue)MenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaIMPOSTAZIONI DI BASESelezionare [IMPOSTAZIONI DI BAS

Página 62 - 8 MODALITÀ OTTURATORE

65ITALIANOMenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaIMPOSTAZIONI DI BASESelezionare [IMPOSTAZIONI DI BASE], quindi selezionare i menu seconda

Página 63 - ! SELEZIONA FORMATO

66Modifi ca delle impostazioni dei menu (segue)MenuImpostazioni: [ ] = Preimpostazione di fabbricaIMPOSTAZIONI DI BASESelezionare [IMPOSTAZIONI DI BAS

Página 64

67ITALIANOLa Media camera è un dispositivo controllato mediante microcomputer. Disturbi e interferenze esterni (provenienti da televisori, radio, ecc.

Página 65 - IMPOSTAZIONI DI BASE

68Problema SoluzioneVisualizzazioniLe immagini nel monitor LCD appaiono scure o slavate.• Regolare la luminosità e l'angolazione del monitor LCD

Página 66 - 0 ELIMINA DATI SU HDD

69ITALIANOProblema SoluzioneRegistrazioneNon si riesce ad attivare l'impostazione del bilanciamento del bianco.• Non selezionare la modalità di

Página 67 - Risoluzione dei problemi

7ITALIANOEffettuare un backup dei dati importanti registratiJVC non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati. Si consiglia di cop

Página 68

70Indicazione Signifi cato/Soluzione (indicatore della batteria)• Visualizza la carica residua della batteria. –• Quando la carica della batteria sta

Página 69 - F lampeggia

71ITALIANOIndicazione Signifi cato/SoluzioneLA REGISTRAZIONE POTREBBE ESSERE ERRATA SULLA SCHEDA DI MEMORIA• Verifi care la procedura d'uso e prov

Página 70 - Indicazioni di allarme

72Media cameraL Dati generaliAlimentazioneCC 11 V (utilizzando l'alimentatore CA)CC 7,2 V (utilizzando la batteria)AssorbimentoCirca 2,7 W** Con

Página 71 - L Per pulire l'obiettivo

73ITALIANODurata approssimativa della registrazione (minuti) (per i fi lmati)Supporto di registrazioneQualitàHDDScheda microSD30 GB*140 GB*260 GB*34 G

Página 72 - L Per i connettori

74 BatterieLa batteria in dotazione è una batteria a ioni di litio. Prima di utilizzare la batteria in dotazione o una batteria opzionale, leggere con

Página 73 - [STANDARD]

75ITALIANO Apparecchio principale• Per motivi di sicurezza, NON... aprire lo chassis della Media camera... tentare di smontare o modifi care l’appare

Página 74 - Avvertenze

1107FOH-AL-OT© 2007 Victor Company of Japan, LimitedTerminiA Alimentatore CA ... 16Associazione agli ev

Página 75 - Apparecchio principale

8 IndiceINFORMAZIONI PRELIMINARIAccessori .... 10Montaggio della tracolla ...11F

Página 76

9ITALIANOFUNZIONAMENTO CON PCBackup di fi le su un PC Windows® ... 49Requisiti di sistema ..........49Installazione del

Comentários a estes Manuais

Sem comentários