CASTELLANO/ESPAÑOLGR-DF540LYT1448-005ASPTÉRMINOSEstimado cliente:Gracias por comprar esta videocámara digital. Antes de usarla, lea la información de
PREPARATIVOS10 ESMasterPage: LeftDurante la reproducción DSCa Indicador de modo de funcionamiento (墌 p. 31)B Número de carpeta y archivo (墌 p. 31)C In
ES 11PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSa Adaptador de CA AP-V17E o AP-V14Eb Cable de alimentación (AP-V14E solamente)c Batería BN-VF707Ud
PREPARATIVOS12 ESMasterPage: LeftCómo colocar la correa hombreraSiga la ilustración.1 Pase la correa a través del ojal.2 Dóblela hacia atrás y pásela
ES 13PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSCómo colocar el filtro de núcleoConecte los filtros de núcleo a los cables. El filtro de núcleo re
PREPARATIVOS14 ESMasterPage: LeftPara extraer la bateríaDeslice la batería hacia la izquierda al tiempo que presiona BATT. RELEASE para desprenderla.*
ES 15PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSUso con alimentación de CASiga los pasos 4 – 5 de “Carga de la batería”.NOTA:El adaptador de CA su
PREPARATIVOS16 ESMasterPage: LeftSe puede cambiar el idioma de la pantalla. (墌 p. 37, 40, 42)1 Ajuste el interruptor de alimentación en “M” a la vez q
ES 17PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOS1 Ajuste el interruptor de alimentación en “M” o en “PLAY” a la vez que mantiene presionado el bot
PREPARATIVOS18 ESMasterPage: LeftNOTAS:● Si espera unos segundos y el portacintas no se abre, cierre la tapa del portacintas e inténtelo de nuevo. Si
MasterPage: Video_Heading0_RightES 19GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOGRABACIÓN DE VÍDEONOTA:Antes de continuar, aplique los siguientes procedimientos
2 ESMasterPage: LeftEfectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de imagenPuede utilizar los efectos de cortinilla/fundido para insertar transiciones ent
GRABACIÓN DE VÍDEO20 ESMasterPage: LeftNOTAS:● La imagen no aparecerá simultáneamente en el monitor LCD y el visor. Cuando se despliega el visor mient
ES 21GRABACIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOCódigo de tiempoDurante la grabación, se graba un código de tiempo en l
22 ESMasterPage: LeftREPRODUCCIÓN DE VÍDEO1 Coloque una cinta. (墌 p. 17)2 Ajuste el interruptor VIDEO/MEMORY en “VIDEO”.3 Ajuste el interruptor de ali
ES 23REPRODUCCIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEONOTAS:● Antes de iniciar la búsqueda de partes en blanco, si la posi
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO24 ESMasterPage: Left● Código de tiempoAjuste “CÓD.TIEMPO” en “ON” u “OFF”. (墌 p. 37, 42)● Otras indicaciones aparte de la fecha
ES 25REPRODUCCIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOEl mando a distancia totalmente funcional puede hacer funcionar esta
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO26 ESMasterPage: LeftLos siguientes botones están disponibles cuando el interruptor de alimentación de la videocámara está ajusta
ES 27REPRODUCCIÓN DE VÍDEOMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEOZoom de reproducciónAmplía la imagen grabada hasta 47X veces en cual
MasterPage: Heading0_Left28 ESGRABACIÓN DSCPuede utilizar su videocámara como cámara fija digital para hacer instantáneas. Las imágenes fijas se guard
MasterPage: Advan_Heading0_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)ES 29Filmación por intervalosDurante el modo de disparo por inter
ES 3MasterPage: Start_RightPRECAUCIONES DE SEGURIDADADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVI
REPRODUCCIÓN DSC30 ESMasterPage: LeftPuede recorrer automáticamente todas las imágenes guardadas en la tarjeta de memoria.1 Siga los pasos 1 – 3 de “R
ES 31REPRODUCCIÓN DSCMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)NOTA:Con imágenes tomadas con otros dispositivos o pr
MasterPage: Heading0_Left32 ESOTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITALPuede hacer fragmentos de vídeo a partir de imágenes de cámara en tiempo real o
ES 33OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITALMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)Las imágenes fijas pueden co
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL34 ESMasterPage: LeftPara eliminar la protecciónAntes de seguir adelante, aplique los pasos 1 – 3 en “Protecc
ES 35OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITALMasterPage: Start_RightGRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE CÁMARA FIJA DIGITAL (DSC)Esta videocámara es compatib
OTRAS FUNCIONES DE LA CÁMARA FIJA DIGITAL36 ESMasterPage: LeftPara reajustar el número de copias1 Siga los pasos 1 – 3 de “Para imprimir todas las imá
ES 37MasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASMENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOEsta videocámara está equipada con un sistema de menús de información en
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO38 ESMasterPage: LeftCÁMARALas configuraciones de “m CÁMARA” se activan cuando el interruptor de alimentación está en aj
ES 39MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASMANUALLas configuraciones de “q MANUAL” se activan solamente cuando el in
4 ESMasterPage: LeftNo apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en lo
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO40 ESMasterPage: LeftPITIDO: El sonido de pitido suena al encenderse o apagarse el aparato y al principio y al final de
ES 41MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADOMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASOFF: No aparece el indicador de volumen del micrófono auxiliar.[ON]: Indi
MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO42 ESMasterPage: Left[OFF]: Cuando se pulsa el botón SNAPSHOT durante la reproducción de la cinta, la imagen que se está
ES 43MasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASFUNCIONES DE GRABACIÓNLa luz LED se puede utilizar para iluminar el motivo en la oscuridad durante la g
FUNCIONES DE GRABACIÓN44 ESMasterPage: LeftProporciona a sujetos o zonas oscuras mayor claridad incluso de la que tendrían en condiciones de buena ilu
ES 45FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASEl sistema de enfoque automático de gama completa de la vídeocámara permite filma
FUNCIONES DE GRABACIÓN46 ESMasterPage: LeftAl igual que la pupila del ojo humano, el diafragma se contrae en entornos bien iluminados para impedir la
ES 47FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASEl balance del blanco se refiere a la correcta reproducción de colores con distin
FUNCIONES DE GRABACIÓN48 ESMasterPage: LeftEstos efectos permiten realizar transiciones de escenas de estilo profesional. Utilícelos para enriquecer l
ES 49FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASPROGRAMA AEOFF: Desactive esta función. (Preajuste de fábrica)NIGHTSCOPE: (墌 p. 4
MasterPage: TOC_Heading0_RightES 5CONTENIDOPREPARATIVOS 6Índice ... 6Accesorios suministr
FUNCIONES DE GRABACIÓN50 ESMasterPage: Left● Si se pulsa el botón de inicio/parada de grabación antes de que “ ” deje de parpadear, se captura la imag
ES 51FUNCIONES DE GRABACIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASPRECAUCIÓN:No extraiga la tarjeta de memoria ni realice ninguna otra operación (p
MasterPage: Heading0_Left52 ESEDICIÓN A A S-VIDEO IN**B Amarillo a VIDEO INC Rojo a AUDIO R IND Blanco a AUDIO L IN* Si su grabadora de vídeo tiene un
ES 53EDICIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASTambién es posible copiar escenas grabadas desde la videocámara a otro aparato de vídeo equipado
EDICIÓN54 ESMasterPage: Left[A] Uso de un cable USBSe puede hacer lo siguiente:● Transferir las imágenes fijas guardadas en una tarjeta de memoria a u
ES 55EDICIÓNMasterPage: Start_RightFUNCIONES AVANZADASLa pista de audio se puede personalizar solamente cuando se graba en los modos de 12-BITS y SP.
EDICIÓN56 ESMasterPage: LeftPuede grabar una nueva escena en una cinta previamente grabada, sustituyendo una sección de la grabación original con míni
ES 57MasterPage: Start_RightREFERENCIASSOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el problema sigue existiendo después de seguir los pasos indicados en el siguiente cuad
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS58 ESMasterPage: Left● Se ha seleccionado el modo Compactado (COMPR).HDesactive el modo Compactado (COMPR). (墌 p. 37, 39)● La fue
ES 59SOLUCIÓN DE PROBLEMASMasterPage: Start_RightREFERENCIAS● El monitor LCD y el visor han sido fabricados con tecnología de alta precisión. No obsta
6 ESMasterPage: LeftPREPARATIVOS ÍndiceLKSXWVUPQRaZlkYbcdehigfO TonmMNj1C9JGDEFB8GR-DF540PAL.book Page 6 Friday, January 28, 2005 7:07 PM
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS60 ESMasterPage: Left● Aparece cuando no se han ajustado los datos de fecha/hora. (墌 p. 16)● La batería integrada del reloj se ha
MasterPage: Advan_Heading0_RightREFERENCIASES 61Aparece cuando la videocámara no reconoce la tarjeta de memoria cargada. Extraiga la tarjeta de memori
MasterPage: Heading0_Left62 ESPRECAUCIONESBateríasLa batería suministrada es una batería de ion de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o
ES 63PRECAUCIONESMasterPage: Start_RightREFERENCIASTarjetas de memoriaPara utilizar y almacenar correctamente sus tarjetas de memoria, lea las siguien
PRECAUCIONES64 ESMasterPage: Left● Los cabezales sucios pueden causar los problemas siguientes: ...No se ve ninguna imagen durante la reproducción. ..
ES 65MasterPage: Start_RightREFERENCIASESPECIFICACIONESVideocámaraFuente de alimentación eléctricaCC 11 V (Con adaptador de CA)CC 7,2 V (Con batería)C
MasterPage: Heading0_Left66 ESAAdaptador de CA ...15Ajuste de teleobjetivo ...
GR-DF540PAL.book Page 67 Friday, January 28, 2005 7:07 PM
MasterPage: BackCoverSPEXImpreso en Malasia0205FOH-ID-VM© 2005 Victor Company of Japan, LimitedContraportadaGR-DF540GR-DF540PAL_11Memo.fm Page 68 Fr
ES 7PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSControlesA Botón de menú [MENU] (墌 p. 37)Botón de datos de batería [BATT. DATA] (墌 p. 14)B Botón de
PREPARATIVOS8 ESMasterPage: LeftIndicaciones de Monitor LCD/VisorDurante la grabación de vídeo solamentea Indicador de navegación (墌 p. 49)B Indicador
ES 9PREPARATIVOSMasterPage: Start_RightPREPARATIVOSDurante la grabación de vídeo y durante grabación DSCa Modo de funcionamiento (墌 p. 15)B : Modo de
Comentários a estes Manuais